Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matius 23:16

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mat 23:16

Celakalah kamu, hai pemimpin-pemimpin buta, d  yang berkata: Bersumpah demi Bait Suci, sumpah e  itu tidak sah; tetapi bersumpah demi emas Bait Suci, sumpah itu mengikat.

AYT (2018)

Celakalah kamu, hai para pemimpin buta, yang berkata, 'Siapa yang bersumpah demi Bait Allah, hal itu tidak ada artinya. Akan tetapi, siapa yang bersumpah demi emas Bait Allah, ia terikat oleh sumpahnya itu.'

TL (1954) ©

SABDAweb Mat 23:16

Wai bagi kamu, hai pemimpin yang buta, yang berkata: Barangsiapa yang bersumpah demi Bait Allah, tiada mengapa; tetapi barangsiapa yang bersumpah demi emas Bait Allah, maka tertanggunglah.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mat 23:16

Celakalah kalian pemimpin-pemimpin yang buta! Kalian mengajarkan ini, 'Kalau orang bersumpah demi Rumah Tuhan, orang itu tidak terikat pada sumpahnya; tetapi kalau ia bersumpah demi emas di dalam Rumah Tuhan, ia terikat pada sumpahnya itu.'

MILT (2008)

Celakalah bagimu, hai para pemimpin buta, yang berkata: Siapa saja yang bersumpah demi tempat suci, itu dia tidak apa-apa; tetapi siapa yang bersumpah demi emas tempat suci, dia berhutang.

Shellabear 2011 (2011)

Celakalah kamu, hai para pemimpin buta yang berkata, Siapa bersumpah demi Bait Allah, maka sumpahnya itu tidak sah. Tetapi siapa bersumpah demi emas Bait Allah, maka sumpahnya itu mengikatnya.

AVB (2015)

Malanglah kamu, pemimpin yang buta! Kamu mengajar orang demikian, ‘Jika seorang bersumpah demi Bait Suci, dia tidak terikat pada sumpahnya. Tetapi jika dia bersumpah demi emas di dalam Bait Suci, dia terikat pada sumpahnya.’

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mat 23:16

Celakalah
<3759>
kamu
<5213>
, hai pemimpin-pemimpin
<3595>
buta
<5185>
, yang berkata
<3004>
: Bersumpah
<3660>
demi
<1722>
Bait Suci
<3485>
, sumpah itu tidak sah
<3762>
; tetapi
<1161>
bersumpah
<3660>
demi
<1722>
emas
<5557>
Bait Suci
<3485>
, sumpah itu mengikat
<3784>
.

[<3739> <302> <1510> <3739> <302>]
TL ITL ©

SABDAweb Mat 23:16

Wai
<3759>
bagi kamu
<5213>
, hai pemimpin
<3595>
yang buta
<5185>
, yang berkata
<3004>
: Barangsiapa
<302>
yang bersumpah
<3660>
demi
<1722>
Bait
<3485>
Allah, tiada mengapa
<3762>
; tetapi
<1161>
barangsiapa
<302>
yang bersumpah
<3660>
demi
<1722>
emas
<5557>
Bait
<3485>
Allah, maka tertanggunglah
<3784>
.
AYT ITL
Celakalah
<3759>
kamu
<5213>
, hai para pemimpin
<3595>
buta
<5185>
, yang berkata
<3004>
, ‘Siapa
<3739> <302>
yang bersumpah
<3660>
demi
<1722>
Bait Allah
<3485>
, hal itu
<0>
tidak ada
<3762>
artinya
<1510>
. Akan tetapi
<1161>
, siapa
<3739> <302>
yang bersumpah
<3660>
demi
<1722>
emas
<5557>
Bait Allah
<3485>
, ia terikat oleh sumpahnya
<3784>
itu .’

[<3588> <3588> <3588> <3588>]
GREEK
ouai
<3759>
INJ
umin
<5213>
P-2DP
odhgoi
<3595>
N-VPM
tufloi
<5185>
A-VPM
oi
<3588>
T-NPM
legontev
<3004> (5723)
V-PAP-NPM
ov
<3739>
R-NSM
an
<302>
PRT
omosh
<3660> (5661)
V-AAS-3S
en
<1722>
PREP
tw
<3588>
T-DSM
naw
<3485>
N-DSM
ouden
<3762>
A-NSN
estin
<1510> (5748)
V-PXI-3S
ov
<3739>
R-NSM
d
<1161>
CONJ
an
<302>
PRT
omosh
<3660> (5661)
V-AAS-3S
en
<1722>
PREP
tw
<3588>
T-DSM
crusw
<5557>
N-DSM
tou
<3588>
T-GSM
naou
<3485>
N-GSM
ofeilei
<3784> (5719)
V-PAI-3S
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mat 23:16

3 Celakalah kamu, hai pemimpin-pemimpin buta 1 , yang berkata: Bersumpah demi Bait Suci 2 , sumpah itu tidak sah; tetapi bersumpah demi 2  emas Bait Suci 2 , sumpah itu mengikat 4 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA