Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matius 21:7

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mat 21:7

Mereka membawa keledai betina itu bersama anaknya, lalu mengalasinya dengan pakaian mereka dan Yesuspun naik ke atasnya.

AYT

Mereka membawa keledai beserta anak keledai itu, dan meletakkan jubah-jubah mereka di atas keledai-keledai itu, dan Yesus duduk di atasnya.

TL (1954) ©

SABDAweb Mat 21:7

Maka dibawanya keledai itu dengan anaknya, serta membubuhkan ke atasnya pakaian mereka itu, lalu duduklah Ia di atasnya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mat 21:7

Mereka membawa keledai itu dengan anaknya. Lalu mereka mengalasi punggung keledai-keledai itu dengan jubah mereka. Kemudian Yesus naik.

MILT (2008)

mereka membawa keledai dan keledai muda itu, dan mereka menghamparkan jubah-jubah mereka di atasnya, dan Dia duduk di atasnya.

Shellabear 2000 (2000)

Mereka membawa keledai itu dan juga anaknya. Mereka membentangkan pakaian mereka di punggung keledai itu, lalu Isa duduk di atasnya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mat 21:7

Mereka membawa
<71>
keledai betina
<3688>
itu bersama
<2532>
anaknya
<4454>
, lalu
<2532>
mengalasinya
<2007>
dengan
<1909>
pakaian
<2440>
mereka
<846>
dan
<2532>
Yesuspun naik
<1940>
ke atasnya
<1883> <846>
.
TL ITL ©

SABDAweb Mat 21:7

Maka
<2532>
dibawanya
<71>
keledai
<3688>
itu dengan anaknya
<4454>
, serta
<2532>
membubuhkan
<2007>
ke
<1909>
atasnya
<846>
pakaian
<2440>
mereka itu, lalu
<2532>
duduklah
<1940>
Ia
<846>
di atasnya
<1883>
.
AYT ITL
Mereka membawa
<71>
keledai
<3688>
beserta
<2532>
anak keledai
<4454>
itu , dan
<2532>
meletakkan
<2007>
jubah-jubah
<2440>
mereka
<0>
di atas
<1909>
keledai-keledai
<846>
itu , dan
<2532>
Yesus
<0>
duduk
<1940>
di atasnya
<1883> <846>
.

[<3588> <3588> <3588>]
GREEK
hgagon
<71> (5627)
V-2AAI-3P
thn
<3588>
T-ASF
onon
<3688>
N-ASF
kai
<2532>
CONJ
ton
<3588>
T-ASM
pwlon
<4454>
N-ASM
kai
<2532>
CONJ
epeyhkan
<2007> (5656)
V-AAI-3P
ep
<1909>
PREP
autwn
<846>
P-GPM
ta
<3588>
T-APN
imatia
<2440>
N-APN
kai
<2532>
CONJ
epekayisen
<1940> (5656)
V-AAI-3S
epanw
<1883>
ADV
autwn
<846>
P-GPM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mat 21:7

Mereka membawa 1  keledai betina itu bersama anaknya, lalu mengalasinya 2  dengan pakaian mereka dan Yesuspun naik ke atasnya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA