Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matius 15:20

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mat 15:20

Itulah yang menajiskan e  orang. Tetapi makan dengan tangan yang tidak dibasuh tidak menajiskan orang."

AYT

Hal-hal inilah yang menajiskan orang, tetapi makan tanpa mencuci tangan tidak menajiskan orang."

TL (1954) ©

SABDAweb Mat 15:20

segala hal itulah yang menajiskan orang, tetapi makan dengan tangan yang tiada berbasuh, tiada menajiskan orang."

BIS (1985) ©

SABDAweb Mat 15:20

Hal-hal itulah yang menyebabkan orang menjadi najis, dan bukan makan dengan tangan yang tidak dicuci."

MILT (2008)

Inilah hal-hal yang menajiskan orang, tetapi makan dengan tangan tak berbasuh, tidaklah menajiskan orang."

Shellabear 2000 (2000)

Hal-hal itulah yang menajiskan orang. Tetapi makan dengan tangan yang tidak dibasuh tidak menajiskan orang.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mat 15:20

Itulah
<5023>
yang menajiskan
<2840>
orang
<444>
. Tetapi
<1161>
makan
<5315>
dengan tangan
<5495>
yang tidak dibasuh
<449>
tidak
<3756>
menajiskan
<2840>
orang
<444>
."

[<1510>]
TL ITL ©

SABDAweb Mat 15:20

segala hal
<5023>
itulah
<1510>
yang menajiskan
<2840>
orang
<444>
, tetapi
<1161>
makan
<5315>
dengan tangan
<5495>
yang tiada berbasuh
<449>
, tiada
<3756>
menajiskan
<2840>
orang
<444>
."
AYT ITL
Hal-hal inilah
<5023>
yang
<3588>
menajiskan
<2840>
orang
<444>
, tetapi
<1161>
makan
<5315>
tanpa mencuci
<449>
tangan
<5495>
tidak
<3756>
menajiskan
<2840>
orang
<444>
.”

[<1510> <3588> <3588> <3588>]
GREEK
tauta
<5023>
D-NPN
estin
<1510> (5748)
V-PXI-3S
ta
<3588>
T-NPN
koinounta
<2840> (5723)
V-PAP-NPN
ton
<3588>
T-ASM
anyrwpon
<444>
N-ASM
to
<3588>
T-NSN
de
<1161>
CONJ
aniptoiv
<449>
A-DPM
cersin
<5495>
N-DPF
fagein
<5315> (5629)
V-2AAN
ou
<3756>
PRT-N
koinoi
<2840> (5719)
V-PAI-3S
ton
<3588>
T-ASM
anyrwpon
<444>
N-ASM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mat 15:20

1 Itulah yang menajiskan orang. Tetapi 2  makan dengan tangan yang tidak dibasuh tidak menajiskan orang."

[+] Bhs. Inggris



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA