Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matius 14:31

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mat 14:31

Segera Yesus mengulurkan tangan-Nya, memegang dia dan berkata: "Hai orang yang kurang percaya, n  mengapa engkau bimbang?"

BIS (1985) ©

SABDAweb Mat 14:31

Yesus segera mengulurkan tangan-Nya dan menangkap dia, dan berkata, "Petrus, Petrus, kau ini kurang percaya. Mengapa kau ragu-ragu kepada-Ku?"

TL (1954) ©

SABDAweb Mat 14:31

Maka dengan segeranya Yesus mengulurkan tangan-Nya mencapai dia sambil berkata kepadanya, "Hai engkau yang kurang percaya; apakah sebabnya bimbang hatimu?"

MILT (2008)

Dan segera YESUS mengulurkan tangan, Dia memegangnya dan berkata kepadanya, "Hai yang kurang iman, mengapa kamu bimbang?"

WBTC Draft (2006) ©

SABDAweb Mat 14:31

Lalu Yesus menangkap Petrus dengan tangan-Nya. Ia berkata, "Imanmu sangat kecil. Mengapa engkau ragu-ragu?"

KSI (2000) ©

SABDAweb Mat 14:31

Isa pun segera mengulurkan tangan dan memegangnya. Setelah itu Ia bersabda kepadanya, “Hai engkau orang yang kurang percaya, mengapa hatimu bimbang?”

FAYH (1989) ©

SABDAweb Mat 14:31

Segera Yesus mengulurkan tangan-Nya dan menyelamatkan dia. "Hai orang yang kurang beriman," kata Yesus. "Mengapa engkau bimbang?"

ENDE (1969) ©

SABDAweb Mat 14:31

Dan segera Jesus mengulurkan tangan memegang dia, serta bersabda kepadanja: Hai orang jang kurang pertjaja, mengapa engkau tjemas.

Shellabear Draft (1912) ©

SABDAweb Mat 14:31

Maka segeralah 'Isa mengunjukkan tangannya mencapai dia, serta berkata kepadanya, "Hai engkau yang kurang percaya, mengapakah bimbang hatimu?"

Melayu BABA (1913) ©

SABDAweb Mat 14:31

Dan itu juga Isa hulorkan tangan, pegang sama dia, dan kata, "Hei angkau yang kurang perchaya, knapa bimbang hati."

Klinkert 1879 (1879) ©

SABDAweb Mat 14:31

Maka dengan sakoetika itoe djoega dihoeloerkan Isa tangannja, ditjapainja akandia seraja katanja: Hai orang jang koerang pertjaja, mengapa bimbang hatimoe.

Klinkert 1863 (1863) ©

SABDAweb Mat 14:31

Maka lekas Jesoes mengoendjoek tangannja, dan pegang sama dia serta katanja: Hei angkau, jang koerang pertjaja! kenapa angkau bimbang?

Leydekker Draft (1733) ©

SABDAweb Mat 14:31

Maka sabantar djuga Xisaj sudah meng`ondjokh tangannja memegang dija, dan bersabda padanja: hej 'angkaw jang kurang 'iman, 'apa mulanja sudah kawbimbang?

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku

TB ITL ©

SABDAweb Mat 14:31

Segera
<2112>
Yesus
<2424>
mengulurkan
<1614>
tangan-Nya
<5495>
, memegang
<1949>
dia
<846>
dan
<2532>
berkata
<3004>
: "Hai orang yang kurang percaya
<3640>
, mengapa
<5101>
engkau bimbang
<1365>
?"

[<1161> <846> <1519>]
TL ITL ©

SABDAweb Mat 14:31

Maka
<1161>
dengan segeranya
<2112>
Yesus
<2424>
mengulurkan
<1614>
tangan-Nya
<5495>
mencapai
<1949>
dia
<846>
sambil
<2532>
berkata
<3004>
kepadanya
<846>
, "Hai engkau yang kurang percaya
<3640>
; apakah
<5101>
sebabnya bimbang hatimu
<1365>
?"
GREEK
euyewv
<2112>
ADV
de
<1161>
CONJ
o
<3588>
T-NSM
ihsouv
<2424>
N-NSM
ekteinav
<1614> (5660)
V-AAP-NSF
thn
<3588>
T-ASF
ceira
<5495>
N-ASF
epelabeto
<1949> (5633)
V-2ADI-3S
autou
<846>
P-GSM
kai
<2532>
CONJ
legei
<3004> (5719)
V-PAI-3S
autw
<846>
P-DSM
oligopiste
<3640>
A-VSM
eiv
<1519>
PREP
ti
<5101>
I-ASN
edistasav
<1365> (5656)
V-AAI-2S
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mat 14:31

Segera Yesus mengulurkan 1  tangan-Nya, memegang 2  dia dan berkata: "Hai orang yang kurang percaya 3 , mengapa engkau bimbang?"

[+] Bhs. Inggris



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.01 detik
dipersembahkan oleh YLSA