Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matius 14:20

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mat 14:20

Dan mereka semuanya makan sampai kenyang. Kemudian orang mengumpulkan potongan-potongan roti yang sisa, dua belas bakul penuh.

AYT

Dan, mereka semua makan dan dikenyangkan. Lalu, mereka mengambil potongan-potongan yang sisa, ada dua belas keranjang penuh.

TL (1954) ©

SABDAweb Mat 14:20

Lalu makanlah sekaliannya hingga kenyang. Maka diangkat oranglah segala sisanya, penuh dua belas bakul banyaknya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mat 14:20

Mereka semua makan sampai kenyang. Sesudah itu pengikut-pengikut Yesus mengumpulkan kelebihan makanan itu; ada dua belas bakul penuh.

MILT (2008)

Dan makanlah mereka semua dan mereka dikenyangkan. Dan mereka mengumpulkan yang berlebih dari potongan-potongan itu, dua belas keranjang penuh.

Shellabear 2000 (2000)

Mereka semua makan sampai kenyang. Lalu sisa-sisa kelebihannya itu mereka kumpulkan, kira-kira dua belas keranjang penuh banyaknya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mat 14:20

Dan
<2532>
mereka semuanya
<3956>
makan
<5315>
sampai kenyang
<5526>
. Kemudian
<2532>
orang mengumpulkan
<142>
potongan-potongan roti
<2801>
yang sisa
<4052>
, dua belas
<1427>
bakul
<2894>
penuh
<4134>
.

[<2532>]
TL ITL ©

SABDAweb Mat 14:20

Lalu
<2532>
makanlah
<5315>
sekaliannya
<3956>
hingga kenyang
<5526>
. Maka
<2532>
diangkat
<142>
oranglah
<4052>
segala sisanya
<2801>
, penuh dua belas
<1427>
bakul
<2894>
banyaknya
<4134>
.
AYT ITL
Dan
<2532>
, mereka semua
<3956>
makan
<5315>
dan
<2532>
dikenyangkan
<5526>
. Lalu
<2532>
, mereka mengambil
<142>
potongan-potongan
<2801>
yang
<3588>
sisa
<4052>
, ada dua belas
<1427>
keranjang
<2894>
penuh
<4134>
.

[<3588>]
GREEK
kai
<2532>
CONJ
efagon
<5315> (5627)
V-2AAI-3P
pantev
<3956>
A-NPM
kai
<2532>
CONJ
ecortasyhsan
<5526> (5681)
V-API-3P
kai
<2532>
CONJ
hran
<142> (5656)
V-AAI-3P
to
<3588>
T-ASN
perisseuon
<4052> (5723)
V-PAP-ASN
twn
<3588>
T-GPN
klasmatwn
<2801>
N-GPN
dwdeka
<1427>
A-NUI
kofinouv
<2894>
N-APM
plhreiv
<4134>
A-APM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mat 14:20

Dan 2  mereka semuanya makan sampai kenyang 1 . Kemudian 2  orang mengumpulkan 2  potongan-potongan roti yang sisa, dua belas bakul penuh.

[+] Bhs. Inggris



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA