Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matius 13:5

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mat 13:5

Sebagian jatuh di tanah yang berbatu-batu, yang tidak banyak tanahnya, lalu benih itupun segera tumbuh, karena tanahnya tipis.

AYT (2018)

Benih yang lain jatuh di tempat berbatu, yang tidak mengandung banyak tanah, dan cepat tumbuh karena tidak mempunyai kedalaman tanah.

TL (1954) ©

SABDAweb Mat 13:5

Ada separuh jatuh di tempat yang berbatu-batu, yang tiada banyak tanahnya; maka dengan segera benih itu tumbuh, sebab tanahnya tiada dalam.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mat 13:5

Ada juga yang jatuh di tempat berbatu-batu, yang tanahnya sedikit. Benih-benih itu segera tumbuh karena kurang tanah.

MILT (2008)

Dan yang lain jatuh di atas yang berbatu, tempat yang tidak mengandung banyak tanah, dan segera dia bertunas; karena tidak mempunyai kedalaman tanah,

Shellabear 2011 (2011)

Kemudian sebagian lagi jatuh di tempat berbatu-batu yang tidak banyak tanahnya. Benih itu pun segera tumbuh karena tanahnya tidak dalam.

AVB (2015)

Ada pula yang jatuh di tempat berbatu yang kurang tanahnya. Benih itu segera bercambah kerana tanahnya tidak dalam.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mat 13:5

Sebagian
<243>
jatuh
<4098>
di
<1909>
tanah yang berbatu-batu
<4075>
, yang tidak
<3756>
banyak
<4183>
tanahnya
<1093>
, lalu
<2532>
benih itupun segera
<2112>
tumbuh
<1816>
, karena
<1223>
tanahnya
<1093>
tipis
<3361> <2192> <899>
.

[<1161> <3699> <2192>]
TL ITL ©

SABDAweb Mat 13:5

Ada separuh
<243>
jatuh
<4098>
di
<1909>
tempat yang berbatu-batu
<4075>
, yang tiada
<3756>
banyak
<4183>
tanahnya
<2192> <1093>
; maka
<2532>
dengan segera
<2112>
benih itu tumbuh
<1816>
, sebab
<1223>
tanahnya
<2192> <899> <1093>
tiada
<3361>
dalam
<899>
.
AYT ITL
Benih
<0>
yang lain
<243>
jatuh
<4098>
di
<1909>
tempat berbatu
<4075>
, yang tidak
<3756>
mengandung
<2192>
banyak
<4183>
tanah
<1093>
, dan
<2532>
cepat
<2112>
tumbuh
<1816>
karena
<1223>
tidak
<3361>
mempunyai
<2192>
kedalaman
<899>
tanah
<1093>
.

[<1161> <3588> <3699> <3588>]
GREEK
alla
<243>
A-NPN
de
<1161>
CONJ
epesen
<4098> (5627)
V-2AAI-3S
epi
<1909>
PREP
ta
<3588>
T-APN
petrwdh
<4075>
A-APN
opou
<3699>
ADV
ouk
<3756>
PRT-N
eicen
<2192> (5707)
V-IAI-3S
ghn
<1093>
N-ASF
pollhn
<4183>
A-ASF
kai
<2532>
CONJ
euyewv
<2112>
ADV
exaneteilen
<1816> (5656)
V-AAI-3S
dia
<1223>
PREP
to
<3588>
T-ASN
mh
<3361>
PRT-N
ecein
<2192> (5721)
V-PAN
bayov
<899>
N-ASN
ghv
<1093>
N-GSF
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mat 13:5

1 Sebagian jatuh di tanah yang berbatu-batu, yang tidak banyak tanahnya, lalu benih itupun segera tumbuh, karena tanahnya tipis.

[+] Bhs. Inggris



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA