Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matius 13:18

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mat 13:18

Karena itu, dengarlah arti perumpamaan penabur itu.

AYT (2018)

"Oleh karena itu, dengarkanlah arti perumpamaan tentang penabur.

TL (1954) ©

SABDAweb Mat 13:18

Sebab itu dengarlah oleh kamu pengertian perumpamaan orang yang menabur benih itu!

BIS (1985) ©

SABDAweb Mat 13:18

"Dengarlah apa arti perumpamaan tentang penabur itu.

MILT (2008)

"Oleh karena itu, kamu, dengarkanlah perumpamaan orang yang menabur.

Shellabear 2011 (2011)

Sebab itu dengarlah arti ibarat tentang orang yang menabur benih itu.

AVB (2015)

“Oleh itu, dengarlah maksud ibarat penyemai benih:

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mat 13:18

Karena itu
<3767>
, dengarlah
<191>
arti perumpamaan
<3850>
penabur
<4687>
itu.

[<5210>]
TL ITL ©

SABDAweb Mat 13:18

Sebab
<3767>
itu dengarlah
<191>
oleh kamu pengertian
<5210>
perumpamaan
<3850>
orang yang menabur
<4687>
benih itu!
AYT ITL
“Oleh karena itu
<3767>
, dengarkanlah
<191>
arti
<0>
perumpamaan
<3850>
tentang penabur
<4687>
.

[<5210> <3588> <3588>]
GREEK
umeiv
<5210>
P-2NP
oun
<3767>
CONJ
akousate
<191> (5657)
V-AAM-2P
thn
<3588>
T-ASF
parabolhn
<3850>
N-ASF
tou
<3588>
T-GSM
speirantov
<4687> (5660)
V-AAP-GSM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mat 13:18

1 Karena itu, dengarlah arti perumpamaan penabur itu.

[+] Bhs. Inggris



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA