Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matius 12:43

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mat 12:43

"Apabila roh jahat 1  keluar dari manusia, iapun mengembara ke tempat-tempat yang tandus mencari perhentian. Tetapi ia tidak mendapatnya.

AYT (2018)

"Ketika roh jahat keluar dari manusia, ia melewati tempat-tempat yang tidak berair untuk mencari tempat istirahat, tetapi tidak menemukannya.

TL (1954) ©

SABDAweb Mat 12:43

Tetapi apabila setan itu sudah keluar dari dalam orang itu, ia menjalani tempat yang tiada berair serta mencari perhentian, dan tiada didapatinya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mat 12:43

"Apabila roh jahat meninggalkan seseorang, roh itu berkeliling ke tempat-tempat yang kering untuk mencari tempat istirahat, tetapi ia tidak mendapatnya.

MILT (2008)

"Dan ketika roh najis keluar dari seseorang, ia melintas melalui tempat-tempat yang tandus sambil mencari perhentian, tetapi tidak menemukannya.

Shellabear 2011 (2011)

"Apabila setan keluar dari diri seseorang, ia akan mengembara ke tempat-tempat yang gersang untuk mencari tempat peristirahatannya, tetapi tidak menemukannya.

AVB (2015)

“Apabila roh jahat keluar daripada seseorang, roh itu akan menjelajahi kawasan yang tandus untuk mencari tempat berehat. Sekiranya tempat itu tidak ditemukannya,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mat 12:43

"Apabila
<3752>
roh
<4151>
jahat
<169>
keluar
<1831>
dari
<575>
manusia
<444>
, iapun mengembara
<1330>
ke
<1223>
tempat-tempat
<5117>
yang tandus
<504>
mencari
<2212>
perhentian
<372>
. Tetapi
<2532>
ia
<2147> <0>
tidak
<3756>
mendapatnya
<0> <2147>
.

[<1161>]
TL ITL ©

SABDAweb Mat 12:43

Tetapi
<1161>
apabila
<3752>
setan
<169>
itu sudah keluar
<1831>
dari
<575>
dalam orang
<444>
itu, ia menjalani
<1330>
tempat
<5117>
yang tiada berair
<504>
serta mencari
<2212>
perhentian
<372>
, dan
<2532>
tiada
<3756>
didapatinya
<2147>
.
AYT ITL
“Ketika
<3752>
roh
<4151>
jahat
<169>
keluar
<1831>
dari
<575>
manusia
<444>
, ia melewati
<1330>
tempat-tempat
<5117>
yang tidak berair
<504>
untuk mencari
<2212>
tempat
<0>
istirahat
<372>
, tetapi
<2532>
tidak
<3756>
menemukannya
<2147>
.

[<1161> <3588> <3588> <1223>]
GREEK
otan
<3752>
CONJ
de
<1161>
CONJ
to
<3588>
T-NSN
akayarton
<169>
A-NSN
pneuma
<4151>
N-NSN
exelyh
<1831> (5632)
V-2AAS-3S
apo
<575>
PREP
tou
<3588>
T-GSM
anyrwpou
<444>
N-GSM
diercetai
<1330> (5736)
V-PNI-3S
di
<1223>
PREP
anudrwn
<504>
A-GPM
topwn
<5117>
N-GPM
zhtoun
<2212> (5723)
V-PAP-NSN
anapausin
<372>
N-ASF
kai
<2532>
CONJ
ouc
<3756>
PRT-N
euriskei
<2147> (5719)
V-PAI-3S
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mat 12:43

"Apabila roh jahat 1  keluar dari manusia, iapun mengembara ke tempat-tempat yang tandus mencari perhentian. Tetapi ia tidak mendapatnya.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mat 12:43

"Apabila 1  roh jahat 2  keluar dari manusia, iapun mengembara 3  ke tempat-tempat yang tandus 4  mencari 5  perhentian. Tetapi ia tidak mendapatnya.

Catatan Full Life

Mat 12:43 1

Nas : Mat 12:43

Ayat Mat 12:43-45 mengajarkan tiga kebenaran penting tentang kerasukan roh jahat.

  1. 1) Roh-roh jahat ingin kembali kepada orang yang pernah dirasuki sebelumnya (ayat Mat 12:44).
  2. 2) Roh-roh jahat tidak bisa kembali apabila hati orang itu telah didiami oleh Roh Kudus (ayat Mat 12:44; bd. 1Kor 6:19;

    lihat cat. --> 2Kor 6:16).

    [atau ref. 2Kor 6:15-16]

  3. 3) Suatu bangsa atau kelompok masyarakat secara keseluruhan dapat menikmati kejahatan sedemikian rupa hingga masyarakat itu sendiri kerasukan roh jahat (ayat Mat 12:45; bd. Wahy 16:14).

[+] Bhs. Inggris



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA