Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matius 11:26

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mat 11:26

Ya Bapa, itulah yang berkenan kepada-Mu.

AYT (2018)

Ya, Bapa, karena seperti itulah yang berkenan di hadapan-Mu.

TL (1954) ©

SABDAweb Mat 11:26

Ya Bapa, karena yang sedemikian itulah berkenan pada pemandangan-Mu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mat 11:26

Itulah yang menyenangkan hati Bapa."

MILT (2008)

Benar Bapa, karena yang demikian telah menjadi yang berkenan di hadapan-Mu.

Shellabear 2011 (2011)

Memang itulah yang berkenan kepada-Mu, Ya Bapa.

AVB (2015)

Ya Bapa, memang inilah yang Engkau berkenan.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mat 11:26

Ya
<3483>
Bapa
<3962>
, itulah
<3779>
yang berkenan
<2107>
kepada-Mu
<1715> <4675>
.

[<3754> <1096>]
TL ITL ©

SABDAweb Mat 11:26

Ya
<3483>
Bapa
<3962>
, karena
<3754>
yang sedemikian
<3779>
itulah berkenan pada pemandangan-Mu
<2107>
.
AYT ITL
Ya
<3483>
, Bapa
<3962>
, karena
<3754>
seperti
<1096>
itulah yang berkenan
<2107>
di hadapan-Mu
<1715> <4675>
.

[<3588> <3779>]
GREEK
nai
<3483>
PRT
o
<3588>
T-NSM
pathr
<3962>
N-NSM
oti
<3754>
CONJ
outwv
<3779>
ADV
eudokia
<2107>
N-NSF
egeneto
<1096> (5633)
V-2ADI-3S
emprosyen
<1715>
PREP
sou
<4675>
P-2GS
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mat 11:26

1 Ya Bapa, itulah yang berkenan kepada-Mu.

[+] Bhs. Inggris



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA