Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matius 10:25

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mat 10:25

Cukuplah bagi seorang murid jika ia menjadi sama seperti gurunya dan bagi seorang hamba jika ia menjadi sama seperti tuannya. Jika tuan rumah disebut Beelzebul, a  apalagi seisi rumahnya.

AYT (2018)

Cukuplah jika murid menjadi seperti gurunya, dan hamba menjadi seperti tuannya. Jika mereka menyebut tuan rumah itu Beelzebul, betapa lebih buruk lagi kepada anggota keluarganya.”

TL (1954) ©

SABDAweb Mat 10:25

Maka cukuplah bagi murid itu jikalau halnya sama dengan gurunya, dan demikian bagi hamba itu sama dengan tuannya. Jikalau tuan rumah itu dikata orang ia Baalzebul, apatah lagi akan segala orang isi rumahnya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mat 10:25

Sudah cukup kalau seorang murid menjadi seperti gurunya, dan seorang pelayan seperti tuannya. Kalau kepala keluarga sudah diberi nama Beelzebul, apalagi seisi rumahnya. Mereka akan diberi nama yang lebih buruk lagi!"

MILT (2008)

Cukuplah bagi seorang murid bahwa dia menjadi seperti gurunya, dan seorang hamba seperti tuannya. Jika mereka memanggil majikan itu Beelzebul, betapa lebih lagi seisi rumahnya!"

Shellabear 2011 (2011)

Cukuplah bagi seorang murid apabila ia menjadi sama dengan gurunya, dan bagi seorang hamba apabila ia menjadi sama dengan tuannya. Jadi, jika kepala keluarga mendapat julukan Baalzebul, apalagi anggota-anggota keluarganya!

AVB (2015)

Murid haruslah berpuas hati menjadi seperti gurunya; hamba haruslah berpuas hati menjadi seperti tuannya. Jika ketua keluarga dipanggil Beelzebul, betapa lagi ahli-ahli keluarganya!”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mat 10:25

Cukuplah
<713>
bagi seorang murid
<3101>
jika
<2443>
ia menjadi
<1096>
sama seperti
<5613>
gurunya
<1320> <846>
dan
<2532>
bagi seorang hamba
<1401>
jika ia menjadi sama seperti
<5613>
tuannya
<2962> <846>
. Jika
<1487>
tuan rumah
<3617>
disebut
<1941>
Beelzebul
<954>
, apalagi
<4214> <3123>
seisi rumahnya
<3615> <846>
.
TL ITL ©

SABDAweb Mat 10:25

Maka cukuplah
<713>
bagi murid
<3101>
itu jikalau
<2443> <5613>
halnya
<1096>
sama
<5613>
dengan gurunya
<1320>
, dan
<2532>
demikian bagi hamba
<1401>
itu sama
<5613>
dengan tuannya
<2962>
. Jikalau
<1487>
tuan rumah
<3617>
itu dikata orang ia Baalzebul
<954>
, apatah
<4214>
lagi
<3123>
akan segala orang isi rumahnya
<3615>
.
AYT ITL
Cukuplah
<713>
jika murid
<3101>
menjadi
<1096>
seperti
<5613>
gurunya
<1320>
, dan
<2532>
hamba
<1401>
menjadi seperti
<5613>
tuannya
<2962>
. Jika
<1487>
mereka menyebut
<1941>
tuan rumah
<3617>
itu Beelzebul
<954>
, lebih
<3123>
buruk
<4214>
lagi kepada anggota keluarganya
<3615>
.”

[<3588> <2443> <3588> <846> <3588> <3588> <846> <3588> <3588> <846>]
GREEK
arketon
<713>
A-NSN
tw
<3588>
T-DSM
mayhth
<3101>
N-DSM
ina
<2443>
CONJ
genhtai
<1096> (5638)
V-2ADS-3S
wv
<5613>
ADV
o
<3588>
T-NSM
didaskalov
<1320>
N-NSM
autou
<846>
P-GSM
kai
<2532>
CONJ
o
<3588>
T-NSM
doulov
<1401>
N-NSM
wv
<5613>
ADV
o
<3588>
T-NSM
kuriov
<2962>
N-NSM
autou
<846>
P-GSM
ei
<1487>
COND
ton
<3588>
T-ASM
oikodespothn
<3617>
N-ASM
beelzeboul
<954>
N-PRI
epekalesan
<1941> (5656)
V-AAI-3P
posw
<4214>
Q-DSN
mallon
<3123>
ADV
touv
<3588>
T-APM
oikiakouv
<3615>
N-APM
autou
<846>
P-GSM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mat 10:25

Cukuplah bagi seorang murid jika ia menjadi sama seperti gurunya dan bagi seorang hamba jika ia menjadi sama seperti tuannya. Jika 1  tuan rumah disebut Beelzebul 2 , apalagi seisi rumahnya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA