Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Markus 12:11

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mrk 12:11

hal itu terjadi dari pihak Tuhan, suatu perbuatan ajaib di mata kita. z "

AYT (2018)

Inilah perbuatan Tuhan, bukankah ini sesuatu yang ajaib di mata kita’?”

TL (1954) ©

SABDAweb Mrk 12:11

demikianlah perbuatan Tuhan, maka hal itu ajaiblah pada mata kita?"

BIS (1985) ©

SABDAweb Mrk 12:11

Inilah perbuatan Tuhan; alangkah indahnya!'"

TSI (2014)

Apa yang Allah lakukan itu sangat mengherankan bagi kita.’”

MILT (2008)

Hal ini datang dari Tuhan YAHWEH 2962, dan inilah yang ajaib di mata kita."

Shellabear 2011 (2011)

Hal ini terjadi dari pihak Tuhan, dan merupakan hal yang ajaib di mata kita."

AVB (2015)

Inilah perbuatan Tuhan, sungguh hebat di mata kami.’?”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mrk 12:11

hal itu terjadi
<1096>
dari pihak Tuhan
<2962>
, suatu perbuatan ajaib
<2298>
di
<1722>
mata
<3788>
kita
<2257>
."

[<3844> <3778> <2532> <1510>]
TL ITL ©

SABDAweb Mrk 12:11

demikianlah
<3844>
perbuatan Tuhan
<2962>
, maka
<2532>
hal itu ajaiblah
<2298>
pada
<1722>
mata
<3788>
kita
<2257>
?"
AYT ITL
Inilah
<1510>
perbuatan
<1096>
Tuhan
<2962>
, bukankah ini
<3778>
sesuatu yang ajaib
<2298>
di
<1722>
mata
<3788>
kita
<2257>
'?"

[<3844> <2532>]
AVB ITL
Inilah perbuatan Tuhan
<2962>
, sungguh hebat
<2298>
di
<1722>
mata
<3788>
kami
<2257>
.’?”

[<3844> <1096> <3778> <2532> <1510>]
GREEK
παρα
<3844>
PREP
κυριου
<2962>
N-GSM
εγενετο
<1096> <5633>
V-2ADI-3S
αυτη
<3778>
D-NSF
και
<2532>
CONJ
εστιν
<2076> <5748>
V-PXI-3S
θαυμαστη
<2298>
A-NSF
εν
<1722>
PREP
οφθαλμοις
<3788>
N-DPM
ημων
<2257>
P-1GP
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mrk 12:11

1 hal itu terjadi dari pihak Tuhan, suatu perbuatan ajaib di mata kita."

[+] Bhs. Inggris



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA