Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Maleakhi 2:2

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mal 2:2

Jika kamu tidak mendengarkan, w  dan jika kamu tidak memberi perhatian untuk menghormati x  nama-Ku, firman TUHAN semesta alam, maka Aku akan mengirimkan kutuk y  ke antaramu dan akan membuat berkat-berkatmu z  menjadi kutuk, dan Aku telah membuatnya menjadi kutuk, sebab kamu ini tidak memperhatikan.

AYT (2018)

Jika kamu tidak akan mendengar dan jika kamu tidak akan menaruhnya dalam hati untuk memberikan kemuliaan bagi nama-Ku," TUHAN semesta alam berfirman, "Aku akan mengirim kutuk atas kamu, dan Aku akan mengutuk berkat-berkatmu, bahkan Aku sudah mengutuknya karena kamu tidak menaruhnya dalam hati."

TL (1954) ©

SABDAweb Mal 2:2

Jikalau tiada kamu mendengar akan dia dan jikalau tiada kamu memperhatikan dia, supaya kamu memberi hormat kepada nama-Ku, demikianlah firman Tuhan serwa sekalian alam, maka Aku menyuruhkan kutuk kelak di antara kamu, dan melaknatkan segala berkatmu; bahkan, Aku lagi sudah melaknatkan segala perkara itu, sebab tiada kamu memperhatikan dia.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mal 2:2

Hormatilah Aku dengan perbuatanmu. Kalau kamu tak mau mendengarkan perkataan-Ku, kamu akan Kukutuk. Segalanya yang kamu terima sebagai rezeki akan berubah menjadi kutuk. Sesungguhnya, semua yang baik itu sudah Kukutuk, karena kamu tidak mengindahkan perintah-Ku.

MILT (2008)

Jika kamu tidak mau mendengarkan dan jika kamu tidak menyimpan dalam hati untuk memberi kemuliaan bagi Nama-Ku," TUHAN YAHWEH 03068 alam Tsebaot 06635 berfirman, "maka Aku akan mengirimkan kutuk ke antaramu dan Aku akan mengutuk berkat-berkatmu. Bahkan Aku pun telah mengutuknya, oleh karena tidak ada satu pun dari kamu yang menyimpannya dalam hati.

Shellabear 2011 (2011)

Jika kamu tidak mendengar dan jika kamu tidak memperhatikan demi memuliakan nama-Ku," demikianlah firman ALLAH, Tuhan semesta alam, "maka Aku akan menimpakan kutuk atasmu dan akan mengutuki berkah-berkah yang kauterima. Ya, Aku memang telah mengutuki berkah-berkahmu sebab kamu tidak memperhatikan.

AVB (2015)

Jika kamu tidak mendengar dan jika kamu tidak memperhatikannya demi memuliakan nama-Ku,” demikianlah firman Tuhan alam semesta, “maka Aku akan menimpakan kutukan atasmu dan akan mengutuk mana-mana berkat yang kamu terima. Malahan sekarang ini pun Aku memang telah mengutuk berkatmu kerana kamu tidak mengambil berat terhadapnya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mal 2:2

Jika
<0518>
kamu tidak
<03808>
mendengarkan
<08085>
, dan jika
<0518>
kamu tidak
<03808>
memberi
<07760>
perhatian
<03820>
untuk menghormati
<03519> <05414>
nama-Ku
<08034>
, firman
<0559>
TUHAN
<03068>
semesta alam
<06635>
, maka Aku akan mengirimkan
<07971>
kutuk
<03994>
ke antaramu dan akan membuat
<0779> <00>
berkat-berkatmu
<01293>
menjadi kutuk
<00> <0779>
, dan
<01571>
Aku telah membuatnya menjadi kutuk
<0779>
, sebab
<03588>
kamu ini tidak
<0369>
memperhatikan
<03820> <07760>
.

[<05921> <05921>]
TL ITL ©

SABDAweb Mal 2:2

Jikalau
<0518>
tiada
<03808>
kamu mendengar
<08085>
akan dia dan jikalau
<0518>
tiada
<03808>
kamu memperhatikan
<03820> <05921> <07760>
dia, supaya kamu memberi
<05414>
hormat
<03519>
kepada nama-Ku
<08034>
, demikianlah firman
<0559>
Tuhan
<03068>
serwa sekalian alam
<06635>
, maka Aku menyuruhkan
<07971>
kutuk
<03994>
kelak di antara kamu, dan melaknatkan
<0779>
segala berkatmu
<01293>
; bahkan
<01571>
, Aku lagi sudah melaknatkan
<0779>
segala perkara itu, sebab
<03588>
tiada
<0369>
kamu memperhatikan
<03820> <05921> <07760>
dia.
HEBREW
bl
<03820>
le
<05921>
Mymv
<07760>
Mknya
<0369>
yk
<03588>
hytwra
<0779>
Mgw
<01571>
Mkytwkrb
<01293>
ta
<0853>
ytwraw
<0779>
hramh
<03994>
ta
<0853>
Mkb
<0>
ytxlsw
<07971>
twabu
<06635>
hwhy
<03068>
rma
<0559>
ymsl
<08034>
dwbk
<03519>
ttl
<05414>
bl
<03820>
le
<05921>
wmyvt
<07760>
al
<03808>
Maw
<0518>
wemst
<08085>
al
<03808>
Ma (2:2)
<0518>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mal 2:2

Jika kamu tidak mendengarkan, w  dan jika kamu tidak memberi perhatian untuk menghormati x  nama-Ku, firman TUHAN semesta alam, maka Aku akan mengirimkan kutuk y  ke antaramu dan akan membuat berkat-berkatmu z  menjadi kutuk, dan Aku telah membuatnya menjadi kutuk, sebab kamu ini tidak memperhatikan.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mal 2:2

Jika kamu tidak mendengarkan 1 , dan jika kamu tidak memberi 2  perhatian untuk menghormati 3  nama-Ku, firman TUHAN semesta alam, maka Aku akan mengirimkan kutuk ke antaramu dan akan membuat berkat-berkatmu menjadi kutuk 4  5 , dan Aku telah membuatnya menjadi kutuk 4  5 , sebab kamu ini tidak memperhatikan 2 .

Catatan Full Life

Mal 2:1-4 1

Nas : Mal 2:1-4

Para imam telah mencemarkan pelayanan yang diberikan Allah kepada mereka. Mereka tidak takut kepada-Nya atau menghormati nama-Nya, dan mereka lalai memberitakan firman-Nya dan hidup secara baik dan benar. Karena ini Allah akan menjatuhkan hukuman yang berat atas mereka; Ia akan mengutuk mereka dan pelayanan mereka.

[+] Bhs. Inggris



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA