Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Maleakhi 2:13

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mal 2:13

Dan inilah yang kedua yang kamu lakukan: Kamu menutupi mezbah TUHAN dengan air mata, h  dengan tangisan dan rintihan, i  oleh karena Ia tidak lagi berpaling j  kepada persembahan dan tidak berkenan menerimanya dari tanganmu. k 

AYT (2018)

Inilah hal-hal yang telah kamu lakukan lagi: kamu menudungi mazbah TUHAN dengan air mata, dengan tangisan, dan dengan keluhan karena Dia tidak lagi mengindahkan persembahanmu atau menerimanya dengan kesukaan dari tanganmu.”

TL (1954) ©

SABDAweb Mal 2:13

Tambahan pula perbuatanmu ini, maka kamu menudungi mezbah Tuhan dengan air mata, dengan tangis dan keluh kesah; sehingga tiada lagi Ia mau menilik kepada persembahanmu atau menerima sesuatu dari pada tanganmu dengan keridlaan.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mal 2:13

Dan ini perbuatanmu yang lain. Mezbah TUHAN kamu genangi dengan air mata; kamu menangis dan meratap karena TUHAN tidak berkenan lagi menerima kurban-kurbanmu.

MILT (2008)

Dan inilah hal kedua yang telah kamu lakukan: kamu menutupi mezbah TUHAN YAHWEH 03068 dengan air mata, tangisan dan dengan ratapan, karena Dia tidak lagi memandang dan menerimanya dengan senang dari tanganmu.

Shellabear 2011 (2011)

Inilah hal lain yang kamu lakukan: Kamu meliputi mazbah ALLAH dengan air mata, tangisan, dan rintihan, karena Ia tidak lagi mengindahkan persembahanmu dan tidak berkenan menerimanya dari tanganmu.

AVB (2015)

Inilah lagi satu hal yang kamu lakukan: Kamu meliputi mazbah TUHAN dengan air mata, tangisan, dan rintihan, kerana Dia tidak lagi mengendahkan persembahanmu dan tidak berkenan menerimanya daripada tanganmu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mal 2:13

Dan inilah
<02063>
yang kedua
<08145>
yang kamu lakukan
<06213>
: Kamu menutupi
<03680>
mezbah
<04196>
TUHAN
<03068>
dengan air mata
<01832>
, dengan tangisan
<01065>
dan rintihan
<0603>
, oleh karena Ia tidak
<0369>
lagi
<05750>
berpaling
<06437>
kepada
<0413>
persembahan
<04503>
dan tidak berkenan
<07522>
menerimanya
<03947>
dari tanganmu
<03027>
.
TL ITL ©

SABDAweb Mal 2:13

Tambahan
<08145>
pula perbuatanmu
<06213>
ini
<02063>
, maka kamu menudungi
<03680>
mezbah
<04196>
Tuhan
<03068>
dengan air mata
<01832>
, dengan tangis
<01065>
dan keluh kesah
<0603>
; sehingga tiada
<0369>
lagi
<05750>
Ia mau menilik
<06437>
kepada
<0413>
persembahanmu
<04503>
atau menerima
<03947>
sesuatu dari pada tanganmu
<03027>
dengan keridlaan
<07522>
.
AYT ITL
Inilah
<02063>
hal-hal yang telah kamu lakukan
<06213>
lagi
<08145>
: kamu menudungi
<03680>
mazbah
<04196>
TUHAN
<03068>
dengan air mata
<01832>
, dengan tangisan
<01065>
, dan dengan keluhan
<0603>
karena Dia tidak
<0369>
lagi
<05750>
mengindahkan
<06437>
persembahanmu
<04503>
atau menerimanya
<03947>
dengan kesukaan
<07522>
dari tanganmu
<03027>
.”

[<0853> <0413>]
AVB ITL
Inilah
<02063>
lagi
<08145>
satu hal yang kamu lakukan
<06213>
: Kamu meliputi
<03680>
mazbah
<04196>
TUHAN
<03068>
dengan air mata
<01832>
, tangisan
<01065>
, dan rintihan
<0603>
, kerana Dia tidak
<0369>
lagi
<05750>
mengendahkan
<06437>
persembahanmu
<04503>
dan tidak berkenan
<07522>
menerimanya
<03947>
daripada tanganmu
<03027>
.

[<0853> <0413>]
HEBREW
Mkdym
<03027>
Nwur
<07522>
txqlw
<03947>
hxnmh
<04503>
la
<0413>
twnp
<06437>
dwe
<05750>
Nyam
<0369>
hqnaw
<0603>
ykb
<01065>
hwhy
<03068>
xbzm
<04196>
ta
<0853>
hemd
<01832>
twok
<03680>
wvet
<06213>
tyns
<08145>
tazw (2:13)
<02063>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mal 2:13

Dan inilah yang kedua yang kamu lakukan: Kamu menutupi mezbah TUHAN dengan air mata, h  dengan tangisan dan rintihan, i  oleh karena Ia tidak lagi berpaling j  kepada persembahan dan tidak berkenan menerimanya dari tanganmu. k 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mal 2:13

Dan inilah yang kedua yang kamu lakukan: Kamu menutupi 1  mezbah TUHAN dengan air mata, dengan tangisan dan rintihan, oleh karena Ia tidak lagi berpaling 2  kepada persembahan dan tidak berkenan menerimanya dari tanganmu.

Catatan Full Life

Mal 2:11-16 1

Nas : Mal 2:11-16

Maleakhi mengecam umat itu karena pelanggaran ganda yang serius terhadap hukum Allah: menceraikan istri mereka dan menikahi wanita kafir (lih. dua catatan berikutnya; dibawah ini dan

lihat cat. --> Mal 2:14).

[atau ref. Mal 2:14]

[+] Bhs. Inggris



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA