Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Lukas 18:7

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Luk 18:7

Tidakkah Allah akan membenarkan orang-orang pilihan-Nya yang siang malam berseru 1  j  kepada-Nya? Dan adakah Ia mengulur-ulur waktu sebelum menolong mereka?

AYT (2018)

Tidakkah Allah akan memberi keadilan kepada orang-orang pilihan-Nya yang berseru kepada-Nya siang dan malam? Apakah Ia akan menunda-nunda sampai lama untuk menolong mereka?

TL (1954) ©

SABDAweb Luk 18:7

Tiadakah Allah kelak membenarkan hal orang-orang pilihan-Nya yang menyeru Dia siang malam, meskipun dengan lambatnya kepada mereka itu?

BIS (1985) ©

SABDAweb Luk 18:7

Nah, apakah Allah tidak akan membela perkara umat-Nya sendiri yang berseru kepada-Nya siang dan malam? Apakah Ia akan mengulur-ulur waktu untuk menolong mereka?

MILT (2008)

Dan, akankah Allah Elohim 2316 sama sekali tidak melakukan pembelaan terhadap orang-orang pilihan-Nya yang berseru kepada-Nya siang dan malam dan berpanjang sabar atas mereka?

Shellabear 2011 (2011)

Apakah Allah tidak akan membela perkara orang-orang pilihan-Nya yang siang malam terus-menerus berseru kepada-Nya? Apakah Ia akan berlambat-lambat untuk menolong mereka?

AVB (2015)

Tidakkah Allah akan membela umat pilihan-Nya yang berseru kepada-Nya siang dan malam? Adakah Dia akan bertangguh untuk melaksanakan keadilan bagi mereka?

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Luk 18:7

Tidakkah
<3756> <3361>
Allah
<2316>
akan membenarkan
<4160> <1557>
orang-orang pilihan-Nya
<1588> <846>
yang
<994> <0>
siang
<2250>
malam
<3571>
berseru
<0> <994>
kepada-Nya
<846>
? Dan
<2532>
adakah Ia mengulur-ulur waktu
<3114>
sebelum menolong mereka
<846>
?

[<1161> <2532> <1909>]
TL ITL ©

SABDAweb Luk 18:7

Tiadakah
<3756>
Allah
<2316>
kelak membenarkan hal orang-orang
<1557>
pilihan-Nya
<1588>
yang menyeru
<994>
Dia
<846>
siang
<2250>
malam
<3571>
, meskipun dengan lambatnya
<3114>
kepada mereka
<846>
itu?
AYT ITL
Tidakkah
<3756> <3361>
Allah
<2316>
akan memberi
<4160>
keadilan
<1557>
kepada orang-orang
<846>
pilihan-Nya
<1588> <846>
yang berseru
<994>
kepada-Nya
<846>
siang
<2250>
dan
<2532>
malam
<3571>
? Apakah Ia akan menunda-nunda
<3114>
sampai lama
<3114>
untuk
<1909>
menolong
<0>
mereka
<846>
?

[<1161> <2532>]

[<3588> <3588> <3588> <3588>]
GREEK
o
<3588>
T-NSM
de
<1161>
CONJ
yeov
<2316>
N-NSM
ou
<3756>
PRT-N
mh
<3361>
PRT-N
poihsh
<4160> (5661)
V-AAS-3S
thn
<3588>
T-ASF
ekdikhsin
<1557>
N-ASF
twn
<3588>
T-GPM
eklektwn
<1588>
A-GPM
autou
<846>
P-GSM
twn
<3588>
T-GPM
bowntwn
<994> (5723)
V-PAP-GPM
autw
<846>
P-DSM
hmerav
<2250>
N-GSF
kai
<2532>
CONJ
nuktov
<3571>
N-GSF
kai
<2532>
CONJ
makroyumei
<3114> (5719)
V-PAI-3S
ep
<1909>
PREP
autoiv
<846>
P-DPM
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Luk 18:7

Tidakkah Allah akan membenarkan orang-orang pilihan-Nya yang siang malam berseru 1  j  kepada-Nya? Dan adakah Ia mengulur-ulur waktu sebelum menolong mereka?

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Luk 18:7

3 Tidakkah Allah akan membenarkan 1  2  orang-orang pilihan-Nya yang siang malam berseru kepada-Nya? Dan 4  adakah Ia mengulur-ulur waktu sebelum menolong mereka?

Catatan Full Life

Luk 18:7 1

Nas : Luk 18:7

Orang pilihan Allah yang sejati (yaitu, mereka yang bertekun di dalam iman dan kesucian) tidak akan berhenti berseru kepada Allah untuk kedatangan Kristus kembali untuk membinasakan kuasa Iblis dan sistem dunia yang jahat yang ada sekarang. Mereka akan bertekun di dalam doa agar "Ia akan segera membenarkan mereka" (ayat Luk 18:8), dan agar Kristus memerintah dalam kebenaran, karena menyadari bahwa hanya kedatangan Kristuslah yang merupakan pengharapan satu-satunya bagi dunia ini (bd. Yoh 14:2; 1Tes 5:2-3; 2Tes 2:8; Wahy 19:11-21).

[+] Bhs. Inggris



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA