Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Lukas 6:13

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Luk 6:13

Ketika hari siang, Ia memanggil murid-murid-Nya kepada-Nya, lalu memilih dari antara mereka dua belas orang, yang disebut-Nya rasul: j 

AYT (2018)

Keesokan paginya, Dia memanggil murid-murid-Nya dan memilih dua belas orang dari antara mereka, yaitu orang-orang yang disebut-Nya rasul:

TL (1954) ©

SABDAweb Luk 6:13

Setelah sudah hari siang, dipanggil-Nya murid-murid-Nya, dan dipilih-Nya dari antara mereka itu dua belas orang, yang digelarkan-Nya rasul,

BIS (1985) ©

SABDAweb Luk 6:13

Ketika hari sudah terang, Ia memanggil pengikut-pengikut-Nya, lalu memilih dua belas orang dari mereka. Ia menamakan kedua belas orang itu rasul-rasul. Mereka adalah:

MILT (2008)

Dan ketika hari menjelang siang, Dia memanggil murid-murid-Nya dan memilih dua belas orang dari antara mereka, yang juga Dia namai rasul-rasul.

Shellabear 2011 (2011)

Keesokan paginya Ia memanggil para pengikut-Nya dan memilih dari antara mereka dua belas orang yang kemudian disebut-Nya rasul.

AVB (2015)

Setelah hari siang, Yesus memanggil murid-murid-Nya dan daripada mereka itu, Dia memilih dua belas orang yang digelar-Nya rasul:

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Luk 6:13

Ketika
<3753>
hari siang
<1096>
, Ia memanggil
<4377>
murid-murid-Nya
<3101>
kepada-Nya
<846>
, lalu
<2532>
memilih
<1586>
dari antara
<575>
mereka
<846>
dua belas orang
<1427>
, yang
<3739>
disebut-Nya
<3687>
rasul
<652>
:

[<2532> <2250> <2532>]
TL ITL ©

SABDAweb Luk 6:13

Setelah
<3753>
sudah hari
<1096>
siang
<2250>
, dipanggil-Nya
<4377>
murid-murid-Nya
<3101>
, dan
<2532>
dipilih-Nya
<1586>
dari
<575>
antara mereka
<846>
itu dua belas
<1427>
orang, yang
<3739>
digelarkan-Nya
<3687>
rasul
<652>
,
AYT ITL
Keesokan paginya
<1096> <2250>
, Ia memanggil
<4377>
murid-murid-Nya
<3101> <846>
dan
<2532>
memilih
<1586>
12 orang
<1427>
dari
<575>
antara mereka
<846>
, yaitu orang-orang yang disebut-Nya
<3687>
rasul
<652>
:

[<2532> <3753> <2532>]

[<3588> <3739>]
GREEK
kai
<2532>
CONJ
ote
<3753>
ADV
egeneto
<1096> (5633)
V-2ADI-3S
hmera
<2250>
N-NSF
prosefwnhsen
<4377> (5656)
V-AAI-3S
touv
<3588>
T-APM
mayhtav
<3101>
N-APM
autou
<846>
P-GSM
kai
<2532>
CONJ
eklexamenov
<1586> (5671)
V-AMP-NSM
ap
<575>
PREP
autwn
<846>
P-GPM
dwdeka
<1427>
A-NUI
ouv
<3739>
R-APM
kai
<2532>
CONJ
apostolouv
<652>
N-APM
wnomasen
<3687> (5656)
V-AAI-3S
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Luk 6:13

Ketika 1  hari siang, Ia memanggil murid-murid-Nya kepada-Nya, lalu memilih dari antara mereka dua belas orang 2 , yang disebut-Nya rasul 3 :

[+] Bhs. Inggris



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA