Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Lukas 3:27

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Luk 3:27

anak Yohanan, anak Resa, anak Zerubabel, m  anak Sealtiel, anak Neri,

AYT

Yoda adalah anak Yohanan. Yohanan anak Resa. Resa anak Zerubabel. Zerubabel anak Sealtiel. Sealtiel anak Neri.

TL (1954) ©

SABDAweb Luk 3:27

anak Yuana, anak Resa, anak Zorubabil, anak Syaaltiel, anak Neri,

BIS (1985) ©

SABDAweb Luk 3:27

anak Yohanan, anak Resa, anak Zerubabel, anak Sealtiel, anak Neri,

MILT (2008)

anak Yohanan, anak Resa, anak Zerubabel, anak Sealtiel, anak Neri,

Shellabear 2000 (2000)

anak Yohanan, anak Resa, anak Zerubabel, anak Sealtiel, anak Neri,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Luk 3:27

anak Yohanan
<2490>
, anak Resa
<4488>
, anak Zerubabel
<2216>
, anak Sealtiel
<4528>
, anak Neri
<3518>
,
TL ITL ©

SABDAweb Luk 3:27

anak Yuana
<2490>
, anak Resa
<4488>
, anak Zorubabil
<2216>
, anak Syaaltiel
<4528>
, anak Neri
<3518>
,
AYT ITL
Yoda adalah anak
<0>
Yohanan
<2490>
. Yohanan anak
<0>
Resa
<4488>
. Resa anak
<0>
Zerubabel
<2216>
. Zerubabel anak
<0>
Sealtiel
<4528>
. Sealtiel anak
<0>
Neri
<3518>
.

[<3588> <3588> <3588> <3588> <3588>]
GREEK
tou
<3588>
T-GSM
iwanan
<2490>
N-PRI
tou
<3588>
T-GSM
rhsa
<4488>
N-PRI
tou
<3588>
T-GSM
zorobabel
<2216>
N-PRI
tou
<3588>
T-GSM
salayihl
<4528>
N-PRI
tou
<3588>
T-GSM
nhri
<3518>
N-PRI
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Luk 3:27

anak Yohanan, anak Resa, anak Zerubabel, anak Sealtiel, anak Neri,

[+] Bhs. Inggris



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA