Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Lukas 22:38

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Luk 22:38

Kata mereka: "Tuhan, ini dua pedang." Jawab-Nya: "Sudah cukup."

AYT (2018)

Lalu mereka berkata, "Lihatlah Tuhan, di sini ada dua pedang." Dan, Yesus berkata kepada mereka, "Itu cukup."

TL (1954) ©

SABDAweb Luk 22:38

Maka kata mereka itu, "Ya Tuhan, tengoklah, di sini ada pedang dua bilah." Maka kata Yesus kepada mereka itu, "Sudahlah."

BIS (1985) ©

SABDAweb Luk 22:38

"Tuhan," kata pengikut-pengikut Yesus, "lihat, di sini ada dua pedang." "Sudahlah!" jawab Yesus.

MILT (2008)

Dan mereka berkata, "Tuhan, lihatlah, di sini ada dua pedang." Dan Dia berkata kepada mereka, "Cukuplah sudah!"

Shellabear 2011 (2011)

Mereka berkata, "Ya Junjungan, lihatlah, di sini ada dua pedang." Sabda-Nya kepada mereka, "Cukuplah."

AVB (2015)

Murid-murid itu berkata, “Tengoklah Tuhan, di sini ada dua bilah pedang!” Yesus berkata, “Cukuplah!”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Luk 22:38

Kata mereka
<3004>
: "Tuhan
<2962>
, ini
<5602>
dua
<1417>
pedang
<3162>
." Jawab-Nya
<2036> <846>
: "Sudah
<1510>
cukup
<2425>
."

[<1161> <2400> <1161>]
TL ITL ©

SABDAweb Luk 22:38

Maka
<1161>
kata
<3004>
mereka itu, "Ya Tuhan
<2962>
, tengoklah
<2400>
, di sini
<5602>
ada pedang
<3162>
dua
<1417>
bilah
<2425>
." Maka
<1161>
kata
<2036>
Yesus kepada mereka
<846>
itu, "Sudahlah
<2425>
."
AYT ITL
Lalu
<1161>
mereka berkata
<3004>
, “Lihatlah
<2400>
Tuhan
<2962>
, di sini
<5602>
ada dua
<1417>
pedang
<3162>
.” Dan
<1161>
, Yesus
<0>
berkata
<2036>
kepada mereka
<846>
, “Itu cukup
<2425>
.”

[<3588> <3588> <1510>]
GREEK
oi
<3588>
T-NPM
de
<1161>
CONJ
eipan
<3004> (5627)
V-2AAI-3P
kurie
<2962>
N-VSM
idou
<2400> (5628)
V-2AAM-2S
macairai
<3162>
N-NPF
wde
<5602>
ADV
duo
<1417>
A-NUI
o
<3588>
T-NSM
de
<1161>
CONJ
eipen
<2036> (5627)
V-2AAI-3S
autoiv
<846>
P-DPM
ikanon
<2425>
A-NSN
estin
<1510> (5748)
V-PXI-3S
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Luk 22:38

1 Kata mereka: "Tuhan, ini dua pedang." Jawab-Nya: "Sudah cukup."

[+] Bhs. Inggris



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA