Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Lukas 20:27

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Luk 20:27

Maka datanglah kepada Yesus beberapa orang Saduki, y  yang tidak mengakui adanya kebangkitan. z  Mereka bertanya kepada-Nya:

AYT (2018)

Kemudian, datanglah kepada Yesus beberapa orang Saduki, yaitu golongan yang tidak memercayai adanya kebangkitan, dan bertanya kepada-Nya,

TL (1954) ©

SABDAweb Luk 20:27

Maka datanglah kepada Yesus beberapa orang Saduki, yang bersangkal dari hal kiamat, lalu menyoal Dia,

BIS (1985) ©

SABDAweb Luk 20:27

Beberapa orang dari golongan Saduki datang kepada Yesus. (Mereka adalah golongan yang berpendapat bahwa orang mati tidak akan bangkit kembali.) Mereka bertanya kepada Yesus,

MILT (2008)

Dan beberapa dari antara orang-orang Saduki, yaitu mereka yang menyangkal adanya kebangkitan, seraya berdatangan, mereka menanyai Dia

Shellabear 2011 (2011)

Kemudian datanglah kepada Isa beberapa orang dari mazhab Saduki yang berpendapat bahwa kebangkitan orang mati itu tidak ada. Mereka bertanya kepada-Nya,

AVB (2015)

Beberapa orang Saduki, yang mengatakan tidak ada kebangkitan, datang kepada Yesus lalu bertanya,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Luk 20:27

Maka
<1161>
datanglah
<4334>
kepada Yesus beberapa
<5100>
orang Saduki
<4523>
, yang tidak
<3361>
mengakui
<3004>
adanya
<1510>
kebangkitan
<386>
. Mereka bertanya
<1905>
kepada-Nya
<846>
:
TL ITL ©

SABDAweb Luk 20:27

Maka datanglah
<4334>
kepada Yesus beberapa
<5100>
orang Saduki
<4523>
, yang bersangkal
<3004>
dari hal kiamat
<386>
, lalu menyoal
<1905>
Dia
<846>
,
AYT ITL
Kemudian
<1161>
, datanglah
<4334>
beberapa
<5100>
orang Saduki
<4523>
, yaitu golongan
<0>
yang tidak
<3361>
mempercayai
<3004>
adanya
<1510>
kebangkitan
<386>
, kepada Yesus dan
<0>
bertanya
<1905>
kepadanya
<846>
,

[<3588> <3588>]
GREEK
proselyontev
<4334> (5631)
V-2AAP-NPM
de
<1161>
CONJ
tinev
<5100>
X-NPM
twn
<3588>
T-GPM
saddoukaiwn
<4523>
N-GPM
oi
<3588>
T-NPM
legontev
<3004> (5723)
V-PAP-NPM
anastasin
<386>
N-ASF
mh
<3361>
PRT-N
einai
<1510> (5750)
V-PXN
ephrwthsan
<1905> (5656)
V-AAI-3P
auton
<846>
P-ASM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Luk 20:27

Maka datanglah kepada Yesus beberapa orang Saduki 1 , yang tidak mengakui adanya kebangkitan. Mereka bertanya kepada-Nya:

[+] Bhs. Inggris



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA