Lukas 17:13 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Luk 17:13 |
dan berteriak: "Yesus, Guru, j kasihanilah kami!" |
| BIS (1985) © SABDAweb Luk 17:13 |
dan berteriak, "Yesus! Tuan! Kasihanilah kami!" |
| TL (1954) © SABDAweb Luk 17:13 |
Maka mereka itu pun berteriak, katanya, "Ya Yesus, ya Rabbi, kasihankanlah kami!" |
| MILT (2008) | dan mereka mengangkat suaranya sambil berkata, "YESUS, Tuan, berilah kami kemurahan!" |
| WBTC Draft (2006) © SABDAweb Luk 17:13 |
dan berkata dengan suara nyaring, "Yesus, Tuhan, kasihanilah kami." |
| KSI (2000) © SABDAweb Luk 17:13 |
dan berseru, “Ya Isa, ya Junjungan! Kasihanilah kami!” |
| FAYH (1989) © SABDAweb Luk 17:13 |
sambil berseru, "Yesus, Guru, kasihanilah kami!" |
| ENDE (1969) © SABDAweb Luk 17:13 |
Jesus, Tuan, kasihanilah kami. |
| Shellabear Draft (1912) © SABDAweb Luk 17:13 |
Maka mereka itu menyaringkan suaranya, katanya, "Ya Isa, ya Rabbi, kasihanilah kami." |
| Melayu BABA (1913) © SABDAweb Luk 17:13 |
dia-orang nyaringkan suara-nya, dan kata, "Ya Isa, ya Tuan, ksiankan-lah sama kita." |
| Klinkert 1879 (1879) © SABDAweb Luk 17:13 |
Maka mareka-itoe pon menjaringkan soewaranja, katanja: Ja Isa, ja goeroe, kasihankanlah kami! |
| Klinkert 1863 (1863) © SABDAweb Luk 17:13 |
Maka dia-orang menjaringken soewaranja, katanja: Ja Jesoes, Goeroe, kasihanken sama kita-orang! |
| Leydekker Draft (1733) © SABDAweb Luk 17:13 |
Maka marika 'itu menjaringkanlah sawaranja, sombahnja: ja Xisaj, ja DJondjongan, kasijankanlah kamij. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
|
|
| TB ITL © SABDAweb Luk 17:13 |
|
| TL ITL © SABDAweb Luk 17:13 |
|
| GREEK | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Luk 17:13 |
dan berteriak: "Yesus, Guru, kasihanilah 1 kami!" |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

