Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Lukas 15:28

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Luk 15:28

Maka marahlah 1  m  anak sulung itu dan ia tidak mau masuk. Lalu ayahnya keluar dan berbicara dengan dia.

AYT (2018)

Namun, anak sulung itu marah dan tidak mau masuk sehingga ayahnya keluar dan membujuknya.

TL (1954) ©

SABDAweb Luk 15:28

Maka marahlah ia, tiada mau masuk rumah; lalu bapanya keluar membujuk dia masuk.

BIS (1985) ©

SABDAweb Luk 15:28

Anak yang sulung itu marah sekali sehingga ia tidak mau masuk ke rumah. Lalu ayahnya keluar dan membujuk dia masuk.

MILT (2008)

Kemudian dia menjadi marah dan tidak mau masuk. Sebab itu, sambil keluar ayahnya mendesak dia.

Shellabear 2011 (2011)

Anak yang sulung itu menjadi sangat marah. Ia tidak mau masuk ke rumah. Kemudian ayahnya keluar untuk membujuknya.

AVB (2015)

Anak sulung itu sangat marah sehingga dia tidak mahu masuk ke dalam rumah. Ayahnya keluar lalu memujuk dia.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Luk 15:28

Maka
<1161>
marahlah anak sulung
<3710>
itu dan
<2532>
ia
<2309> <0>
tidak
<3756>
mau
<0> <2309>
masuk
<1525>
. Lalu
<1161>
ayahnya
<3962> <846>
keluar
<1831>
dan berbicara
<3870>
dengan dia
<846>
.
TL ITL ©

SABDAweb Luk 15:28

Maka marahlah
<3710>
ia, tiada
<3756>
mau
<2309>
masuk
<1525>
rumah; lalu bapanya
<3962>
keluar
<1831>
membujuk
<3870>
dia
<846>
masuk.
AYT ITL
Namun
<1161>
, anak sulung itu marah
<3710>
dan
<2532>
tidak
<3756>
mau
<2309>
masuk
<1525>
sehingga
<1161>
ayahnya
<3962> <846>
keluar
<1831>
dan
<0>
membujuknya
<3870> <846>
.

[<3588>]
GREEK
wrgisyh
<3710> (5681)
V-API-3S
de
<1161>
CONJ
kai
<2532>
CONJ
ouk
<3756>
PRT-N
hyelen
<2309> (5707)
V-IAI-3S
eiselyein
<1525> (5629)
V-2AAN
o
<3588>
T-NSM
de
<1161>
CONJ
pathr
<3962>
N-NSM
autou
<846>
P-GSM
exelywn
<1831> (5631)
V-2AAP-NSM
parekalei
<3870> (5707)
V-IAI-3S
auton
<846>
P-ASM
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Luk 15:28

Maka marahlah 1  m  anak sulung itu dan ia tidak mau masuk. Lalu ayahnya keluar dan berbicara dengan dia.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Luk 15:28

2 Maka marahlah anak sulung 1  itu dan ia tidak mau masuk. Lalu ayahnya keluar dan berbicara dengan dia.

Catatan Full Life

Luk 15:28 1

Nas : Luk 15:28

"Anak sulung" itu melambangkan orang yang memiliki suatu bentuk agama dan kelihatannya secara lahiriah menaati perintah Allah, tetapi hati mereka terpisah dari Dia dan tujuan-Nya bagi kerajaan itu (ayat Luk 15:28-30).

[+] Bhs. Inggris



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA