Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Lukas 14:33

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Luk 14:33

Demikian pulalah tiap-tiap orang di antara kamu, yang tidak melepaskan dirinya dari segala miliknya, tidak dapat menjadi murid-Ku. o 

AYT

Begitu juga dengan kamu masing-masing, tidak ada seorang pun di antaramu yang dapat menjadi murid-Ku jika ia tidak menyerahkan seluruh kepunyaannya.

TL (1954) ©

SABDAweb Luk 14:33

Sedemikian juga barangsiapa di antara kamu, yang tiada meninggalkan segala sesuatu yang dipunyainya, tiada dapat menjadi murid-Ku.

BIS (1985) ©

SABDAweb Luk 14:33

Akhirnya Yesus berkata, "Begitu juga dengan kalian. Tidak seorang pun dari kalian dapat menjadi pengikut-Ku, kalau ia tidak mengurbankan segala-galanya."

MILT (2008)

Demikian pula selanjutnya, setiap orang dari antara kamu yang tidak melepaskan diri dari segala yang menjadi miliknya, dia tidak dapat menjadi murid-Ku.

Shellabear 2000 (2000)

Demikian pula barangsiapa di antaramu tidak meninggalkan segala miliknya, ia tidak dapat menjadi pengikut-Ku.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Luk 14:33

Demikian pulalah
<3779>
tiap-tiap orang
<3956>
di antara
<1537>
kamu
<5216>
, yang
<3739>
tidak
<3756>
melepaskan
<657> <0>
dirinya
<1438>
dari
<0> <657>
segala
<3956>
miliknya
<5224>
, tidak
<3756>
dapat
<1410>
menjadi
<1510>
murid-Ku
<3450> <3101>
.

[<3767>]
TL ITL ©

SABDAweb Luk 14:33

Sedemikian
<3779>
juga barangsiapa
<3956>
di antara
<1537>
kamu
<5216>
, yang
<3739>
tiada
<3756>
meninggalkan
<657>
segala sesuatu
<3956>
yang dipunyainya
<5224>
, tiada
<3756>
dapat
<1410>
menjadi
<1510>
murid-Ku
<3101>
.
AYT ITL
Begitu juga
<3779>
dengan kamu masing-masing
<3956>
, tidak
<3756>
ada seorang pun
<3756>
di antaramu
<1537> <5216>
yang
<3739>
dapat
<1410>
menjadi
<1510>
murid-Ku
<3450> <3101>
jika ia
<1438>
tidak
<3756>
menyerahkan
<657>
seluruh
<3956>
kepunyaannya
<5224>
.”

[<3767>]

[<3588>]
GREEK
outwv
<3779>
ADV
oun
<3767>
CONJ
pav
<3956>
A-NSM
ex
<1537>
PREP
umwn
<5216>
P-2GP
ov
<3739>
R-NSM
ouk
<3756>
PRT-N
apotassetai
<657> (5731)
V-PMI-3S
pasin
<3956>
A-DPN
toiv
<3588>
T-DPN
eautou
<1438>
F-3GSM
uparcousin
<5224> (5723)
V-PAP-DPN
ou
<3756>
PRT-N
dunatai
<1410> (5736)
V-PNI-3S
einai
<1510> (5750)
V-PXN
mou
<3450>
P-1GS
mayhthv
<3101>
N-NSM
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Luk 14:33

Demikian pulalah tiap-tiap orang di antara kamu, yang tidak melepaskan dirinya dari segala miliknya, tidak dapat menjadi murid-Ku. o 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Luk 14:33

1 Demikian pulalah tiap-tiap orang di antara kamu, yang tidak melepaskan dirinya dari segala miliknya, tidak dapat menjadi murid-Ku.

Catatan Full Life

Luk 14:28-33 1

Nas : Luk 14:28-33

Yesus mengajarkan bahwa barangsiapa ingin mengikuti Dia dan menjadi murid-Nya harus memutuskan lebih dahulu apakah ia telah siap untuk membayar harganya. Harga kemuridan yang sejati adalah mengorbankan semua hubungan dan harta milik, yaitu segala sesuatu yang kita miliki: barang materiel, keluarga, kehidupan, cita-cita, rencana dan kepentingan kita sendiri (ayat Luk 14:33). Ini tidak berarti bahwa kita harus membuang semua yang kita miliki, tetapi segala yang kita miliki harus diserahkan untuk melayani Kristus dan berada di bawah tuntunan-Nya (lih. Mr 13:24; Mat 7:14; bd. Yoh 16:33; 2Tim 3:12).

[+] Bhs. Inggris



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA