Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Lukas 11:51

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Luk 11:51

mulai dari darah Habel t  sampai kepada darah Zakharia u  yang telah dibunuh di antara mezbah dan Rumah Allah. Bahkan, Aku berkata kepadamu: Semuanya itu akan dituntut dari angkatan ini. v 

AYT

mulai dari darah Habel sampai darah Zakharia, yang dibunuh di antara altar dan Bait Allah. Ya, Aku berkata kepadamu bahwa generasi ini akan bertanggung jawab terhadap hal ini.

TL (1954) ©

SABDAweb Luk 11:51

yaitu mulai daripada darah Habel sampai kepada darah Zakaria yang telah dibunuh di antara tempat korban dengan Rumah Allah; bahkan, Aku berkata kepadamu, bahwa daripada bangsa ini akan dituntut kembali semuanya itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Luk 11:51

mulai dari pembunuhan Habel sampai pada pembunuhan Zakharia, yang terjadi di antara mezbah dan Rumah Tuhan. Percayalah: Orang-orang zaman ini pasti akan dihukum karena semuanya itu.

MILT (2008)

mulai dari darah Habel sampai darah Zakharia yang telah dibunuh di antara mezbah dan rumah kudus. Ya, Aku berkata kepadamu: Hal itu akan dituntut dari generasi ini.

Shellabear 2000 (2000)

mulai dari darah Habil sampai darah Zakariya yang mati di antara tempat pembakaran kurban dan bangunan Bait Allah. Aku berkata kepadamu, hal itu akan dituntut dari orang-orang dalam generasi ini.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Luk 11:51

mulai dari
<575>
darah
<129>
Habel
<6>
sampai
<2193>
kepada darah
<129>
Zakharia
<2197>
yang telah dibunuh
<622>
di antara
<3342>
mezbah
<2379>
dan
<2532>
Rumah Allah
<3624>
. Bahkan
<3483>
, Aku berkata
<3004>
kepadamu
<5213>
: Semuanya itu akan dituntut
<1567>
dari
<575>
angkatan
<1074>
ini
<3778>
.
TL ITL ©

SABDAweb Luk 11:51

yaitu
<129>
mulai daripada
<575>
darah
<129>
Habel
<6>
sampai
<2193>
kepada darah
<129>
Zakaria
<2197>
yang telah dibunuh
<622>
di antara
<3342>
tempat korban
<2379>
dengan Rumah
<3624>
Allah; bahkan
<3483>
, Aku berkata
<3004>
kepadamu
<5213>
, bahwa daripada
<575>
bangsa
<1074>
ini
<3778>
akan dituntut
<1567>
kembali semuanya itu.
AYT ITL
mulai
<575>
dari darah
<129>
Habel
<6>
sampai
<2193>
darah
<129>
Zakharia
<2197>
, yang dibunuh
<622>
di antara
<3342>
altar
<2379>
dan
<2532>
Bait Allah
<3624>
. Ya
<3483>
, Aku berkata
<3004>
kepadamu
<5213>
bahwa generasi
<1074>
ini akan bertanggung jawab
<1567>
terhadap
<575>
hal ini
<3778>
.

[<3588> <3588> <3588> <3588>]
GREEK
apo
<575>
PREP
aimatov
<129>
N-GSN
abel
<6>
N-PRI
ewv
<2193>
CONJ
aimatov
<129>
N-GSN
zacariou
<2197>
N-GSM
tou
<3588>
T-GSN
apolomenou
<622> (5642)
V-2AMP-GSM
metaxu
<3342>
ADV
tou
<3588>
T-GSN
yusiasthriou
<2379>
N-GSN
kai
<2532>
CONJ
tou
<3588>
T-GSM
oikou
<3624>
N-GSM
nai
<3483>
PRT
legw
<3004> (5719)
V-PAI-1S
umin
<5213>
P-2DP
ekzhthyhsetai
<1567> (5701)
V-FPI-3S
apo
<575>
PREP
thv
<3588>
T-GSF
geneav
<1074>
N-GSF
tauthv
<3778>
D-GSF
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Luk 11:51

mulai dari darah Habel 1  sampai kepada darah 1  Zakharia 2  yang telah dibunuh di antara mezbah dan Rumah Allah. Bahkan, Aku berkata kepadamu: Semuanya itu akan dituntut 3  dari 1  angkatan ini.

[+] Bhs. Inggris



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA