Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Lukas 10:19

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Luk 10:19

Sesungguhnya Aku telah memberikan kuasa kepada kamu untuk menginjak ular k  dan kalajengking 1  dan kuasa untuk menahan kekuatan musuh, sehingga tidak ada yang akan membahayakan kamu.

AYT (2018)

Ketahuilah bahwa Aku telah memberimu kuasa untuk menginjak ular dan kalajengking, juga kuasa atas segala kekuatan musuh. Tidak akan ada yang menyakiti kamu.

TL (1954) ©

SABDAweb Luk 10:19

Ingatlah, Aku memberi kamu kuasa memijak ular dan kalajengking, dan kuasa atas segala kekuatan musuh; maka suatu pun tiada yang memberi bahaya kepadamu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Luk 10:19

Ketahuilah! Kalian sudah Kuberikan kuasa supaya kalian dapat menginjak ular dan kalajengking serta mematahkan segala kekuatan musuh, tanpa ada sesuatu pun yang dapat mencelakakan kalian.

TSI (2014)

Perhatikanlah! Sekarang Aku memberikan kuasa kepada kalian, supaya ketika kamu menginjak ular, atau kalajengking, ataupun berhadapan dengan kuasa gelap, tidak akan ada yang bisa mencelakakanmu.

MILT (2008)

Lihatlah, Aku memberikan kepadamu otoritas untuk menjejakkan kaki di atas ular dan kalajengking dan atas segala kuasa musuh, dan bahkan tidak ada sesuatu pun yang dapat melukai kamu.

Shellabear 2011 (2011)

Sesungguhnya, Aku telah memberi wewenang kepadamu untuk menginjak ular dan kalajengking, serta wewenang untuk menghancurkan segala kuasa musuh itu, sehingga tidak ada yang akan mencelakakan kamu.

AVB (2015)

Aku telah memberimu kuasa untuk memijak ular dan kala jengking serta kuasa atas segala kekuatan musuh. Tiada apa-apa yang dapat mencederakan kamu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Luk 10:19

Sesungguhnya
<2400>
Aku telah memberikan
<1325>
kuasa
<1849>
kepada kamu
<5213>
untuk menginjak
<3961>
ular
<3789>
dan
<2532>
kalajengking
<4651>
dan
<2532>
kuasa
<1411>
untuk
<1909>
menahan kekuatan musuh
<2190>
, sehingga
<2532>
tidak ada
<3762> <3756>
yang akan membahayakan
<91>
kamu
<5209>
.

[<1883> <3956> <3361>]
TL ITL ©

SABDAweb Luk 10:19

Ingatlah
<2400>
, Aku memberi
<1325>
kamu
<5213>
kuasa
<1849>
memijak
<3961>
ular
<3789>
dan
<2532>
kalajengking
<4651>
, dan
<2532>
kuasa atas
<1909>
segala
<3956>
kekuatan
<1411>
musuh
<2190>
; maka
<2532>
suatu pun
<3762>
tiada
<3756>
yang memberi
<3361>
bahaya
<91>
kepadamu
<5209>
.
AYT ITL
Ketahuilah
<2400>
bahwa Aku telah memberimu
<1325>
kuasa
<1849>
untuk menginjak
<3961> <1883>
ular
<3789>
dan
<2532>
kalajengking
<4651>
, juga
<2532>
kuasa atas
<1909>
segala
<3956>
kekuatan
<1411>
musuh
<2190>
. Tidak
<3756> <3361>
akan ada
<3762>
yang menyakiti
<91>
kamu
<5209>
.

[<5213> <2532>]
AVB ITL
Aku telah memberimu
<1325>
kuasa
<1849>
untuk memijak
<3961>
ular
<3789>
dan
<2532>
kala jengking
<4651>
serta
<2532>
kuasa
<1411>
atas segala
<3956>
kekuatan musuh
<2190>
. Tiada
<3762>
apa-apa yang dapat mencederakan
<91>
kamu
<5209>
.

[<2400> <5213> <1883> <1909> <2532> <3756> <3361>]
GREEK
ιδου
<2400> <5628>
V-2AAM-2S
δεδωκα
<1325> <5758>
V-RAI-1S
υμιν
<5213>
P-2DP
την
<3588>
T-ASF
εξουσιαν
<1849>
N-ASF
του
<3588>
T-GSM
πατειν
<3961> <5721>
V-PAN
επανω
<1883>
ADV
οφεων
<3789>
N-GPM
και
<2532>
CONJ
σκορπιων
<4651>
N-GPM
και
<2532>
CONJ
επι
<1909>
PREP
πασαν
<3956>
A-ASF
την
<3588>
T-ASF
δυναμιν
<1411>
N-ASF
του
<3588>
T-GSM
εχθρου
<2190>
A-GSM
και
<2532>
CONJ
ουδεν
<3762>
A-ASN
υμας
<5209>
P-2AP
ου
<3756>
PRT-N
μη
<3361>
PRT-N
{VAR1: αδικησει
<91> <5692>
V-FAI-3S
} {VAR2: αδικηση
<91> <5661>
V-AAS-3S
}
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Luk 10:19

Sesungguhnya Aku telah memberikan kuasa kepada kamu untuk menginjak ular k  dan kalajengking 1  dan kuasa untuk menahan kekuatan musuh, sehingga tidak ada yang akan membahayakan kamu.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Luk 10:19

Sesungguhnya Aku telah memberikan 1  kuasa kepada kamu untuk menginjak ular dan 2  kalajengking dan 2  kuasa untuk menahan kekuatan musuh, sehingga tidak ada 2  yang akan membahayakan kamu.

Catatan Full Life

Luk 10:19 1

Nas : Luk 10:19

"Ular dan kalajengking" adalah istilah yang menggambarkan kekuatan yang paling berbahaya dari kejahatan rohani. Orang Kristen memiliki kuasa atas roh-roh jahat karena Kristus telah mengaruniakan kuasa-Nya atas Iblis kepada kita

(lihat art. KUASA ATAS IBLIS DAN SETAN-SETAN).

[+] Bhs. Inggris



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA