Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Lukas 1:45

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Luk 1:45

Dan berbahagialah ia, yang telah percaya, sebab apa yang dikatakan kepadanya dari Tuhan, akan terlaksana."

AYT

Berbahagialah dia yang percaya bahwa apa yang dikatakan Tuhan kepadanya akan digenapi.

TL (1954) ©

SABDAweb Luk 1:45

Maka berbahagialah perempuan yang sudah percaya ini; karena barang yang dikatakan kepadanya daripada Tuhan akan disampaikan kelak."

BIS (1985) ©

SABDAweb Luk 1:45

Bahagialah engkau, karena percaya bahwa apa yang dikatakan Tuhan kepadamu itu akan terjadi!"

MILT (2008)

Dan berbahagialah yang percaya, karena penggenapan atas apa yang dikatakan Tuhan YAHWEH 2962 kepadanya akan terjadi."

Shellabear 2000 (2000)

Berbahagialah engkau, Maryam, karena engkau percaya bahwa semua yang dikatakan Tuhan kepadamu akan terjadi.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Luk 1:45

Dan
<2532>
berbahagialah
<3107>
ia, yang telah percaya
<4100>
, sebab
<3754>
apa yang dikatakan
<2980>
kepadanya
<846>
dari
<3844>
Tuhan
<2962>
, akan
<1510>
terlaksana
<5050>
."
TL ITL ©

SABDAweb Luk 1:45

Maka
<2532>
berbahagialah
<3107>
perempuan yang sudah percaya
<4100>
ini; karena
<3754>
barang yang dikatakan
<2980>
kepadanya
<846>
daripada
<3844>
Tuhan
<2962>
akan disampaikan
<5050>
kelak."
AYT ITL
Berbahagialah
<3107>
dia yang percaya
<4100>
bahwa
<3754>
apa yang dikatakan
<2980>
Tuhan
<2962>
kepadanya
<846>
akan digenapi
<5050>
.”

[<2532>]

[<3588> <1510> <3588> <3844>]
GREEK
kai
<2532>
CONJ
makaria
<3107>
A-NSF
h
<3588>
T-NSF
pisteusasa
<4100> (5660)
V-AAP-NSF
oti
<3754>
CONJ
estai
<1510> (5704)
V-FXI-3S
teleiwsiv
<5050>
N-NSF
toiv
<3588>
T-DPN
lelalhmenoiv
<2980> (5772)
V-RPP-DPN
auth
<846>
P-DSF
para
<3844>
PREP
kuriou
<2962>
N-GSM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Luk 1:45

Dan berbahagialah 1  ia, yang telah percaya, sebab apa yang dikatakan kepadanya dari Tuhan, akan terlaksana."

[+] Bhs. Inggris



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA