Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Lukas 1:14

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Luk 1:14

Engkau akan bersukacita dan bergembira, bahkan banyak orang akan bersukacita atas kelahirannya itu. t 

AYT (2018)

Kamu akan bersukacita dan bergembira, dan banyak orang juga akan ikut bersukacita atas kelahirannya.

TL (1954) ©

SABDAweb Luk 1:14

Dan akan jadi kesukaan dengan sukaria bagimu, serta banyak orang akan menyukakan kelahirannya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Luk 1:14

Engkau akan sangat gembira dan banyak orang akan bersukaria bila anak itu lahir nanti!

TSI (2014)

Kamu akan bergembira dan berbahagia karena anakmu itu, dan banyak orang juga akan turut bergembira karena kelahirannya,

MILT (2008)

Dan akan ada sukacita bagimu, dan kegirangan besar, dan banyak orang akan bersukacita atas kelahirannya.

Shellabear 2011 (2011)

Engkau akan berbahagia dan gembira, dan banyak orang pun akan senang dengan kelahiran anak itu.

AVB (2015)

Kamu akan bergembira dan bersukacita apabila dia dilahirkan. Begitu juga ramai orang lain

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Luk 1:14

Engkau
<4671>
akan bersukacita
<5479>
dan
<2532>
bergembira
<20>
, bahkan
<2532>
banyak orang
<4183>
akan bersukacita
<5463>
atas
<1909>
kelahirannya
<1078> <846>
itu.

[<1510> <2532>]
TL ITL ©

SABDAweb Luk 1:14

Dan
<2532>
akan jadi
<1510>
kesukaan
<5479>
dengan sukaria
<20>
bagimu
<4671>
, serta
<2532>
banyak
<4183>
orang akan menyukakan kelahirannya
<1078>
.
AYT ITL
Kamu
<4671>
akan bersukacita
<5479>
dan
<2532>
bergembira
<20>
, dan
<2532>
banyak
<4183>
orang juga akan ikut bersukacita
<5463>
atas
<1909>
kelahirannya
<1078>
.

[<2532> <1510> <846>]
AVB ITL
Kamu akan bergembira
<5479>
dan
<2532>
bersukacita
<5463>
apabila dia dilahirkan
<1078>
. Begitu juga
<2532>
ramai
<4183>
orang lain

[<1510> <4671> <2532> <20> <1909> <846>]
GREEK
και
<2532>
CONJ
εσται
<2071> <5704>
V-FXI-3S
χαρα
<5479>
N-NSF
σοι
<4671>
P-2DS
και
<2532>
CONJ
αγαλλιασις
<20>
N-NSF
και
<2532>
CONJ
πολλοι
<4183>
A-NPM
επι
<1909>
PREP
τη
<3588>
T-DSF
γενεσει
<1078>
N-DSF
αυτου
<846>
P-GSM
χαρησονται
<5463> <5690>
V-2FOI-3P
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Luk 1:14

1 Engkau akan bersukacita dan bergembira, bahkan banyak orang akan bersukacita atas kelahirannya itu.

[+] Bhs. Inggris



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA