Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Imamat 4:15

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Im 4:15

Lalu para tua-tua k  umat itu harus meletakkan tangan l  mereka di atas kepala m  lembu jantan itu di hadapan TUHAN, dan lembu itu harus disembelih di hadapan TUHAN. n 

AYT (2018)

Para tua-tua jemaat itu harus meletakkan tangan mereka ke kepala sapi jantan muda itu di hadapan TUHAN, lalu sapi itu harus disembelih di hadapan TUHAN.

TL (1954) ©

SABDAweb Im 4:15

Maka oleh segala tua-tua sidang itu hendaklah ditumpangkan tangannya pada kepala lembu muda itu di hadapan hadirat Tuhan, dan disembelihkannya lembu muda itu di hadapan hadirat Tuhan.

BIS (1985) ©

SABDAweb Im 4:15

Para pemimpin bangsa harus meletakkan tangan mereka di atas kepala binatang itu, lalu menyembelihnya di tempat itu.

TSI (2014)

Para tua-tua setiap suku Israel akan meletakkan tangan mereka di atas kepala kurban itu dan menyembelihnya di hadapan-Ku.

MILT (2008)

Dan para tua-tua jemaat itu harus meletakkan tangan mereka di atas kepala lembu jantan muda itu di hadapan TUHAN YAHWEH 03068, dan mereka harus menyembelih lembu jantan muda itu di hadapan TUHAN YAHWEH 03068.

Shellabear 2011 (2011)

Para tua-tua umat harus meletakkan tangan mereka di atas kepala sapi itu di hadirat ALLAH, lalu sapi itu harus disembelih di situ.

AVB (2015)

Hendaklah kalangan tua-tua umat meletakkan tangan mereka di atas kepala lembu itu di hadapan TUHAN, lalu hendaklah lembu itu disembelih di hadapan TUHAN itu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Im 4:15

Lalu para tua-tua
<02205>
umat
<05712>
itu harus meletakkan
<05564>
tangan
<03027>
mereka di atas
<05921>
kepala
<07218>
lembu jantan
<06499>
itu di hadapan
<06440>
TUHAN
<03068>
, dan lembu
<06499>
itu harus disembelih
<07819>
di hadapan
<06440>
TUHAN
<03068>
.
TL ITL ©

SABDAweb Im 4:15

Maka oleh segala tua-tua
<02205>
sidang
<05712>
itu hendaklah ditumpangkan
<05564>
tangannya
<03027>
pada kepala
<07218>
lembu muda
<06499>
itu di hadapan
<06440>
hadirat Tuhan
<03068>
, dan disembelihkannya
<07819>
lembu muda
<06499>
itu di hadapan
<06440>
hadirat Tuhan
<03068>
.
AYT ITL
Para tua-tua
<02205>
jemaat
<05712>
itu harus meletakkan tangan
<03027>
mereka ke
<05921>
kepala
<07218>
sapi jantan
<06499>
muda itu di hadapan
<06440>
TUHAN
<03068>
, lalu sapi
<06499>
itu harus disembelih
<07819>
di hadapan
<06440>
TUHAN
<03068>
.

[<05564> <0853> <0853>]
AVB ITL
Hendaklah kalangan tua-tua
<02205>
umat
<05712>
meletakkan
<05564>
tangan
<03027>
mereka di atas
<05921>
kepala
<07218>
lembu
<06499>
itu di hadapan
<06440>
TUHAN
<03068>
, lalu hendaklah lembu
<06499>
itu disembelih
<07819>
di hadapan
<06440>
TUHAN
<03068>
itu.

[<0853> <0853>]
HEBREW
hwhy
<03068>
ynpl
<06440>
rph
<06499>
ta
<0853>
jxsw
<07819>
hwhy
<03068>
ynpl
<06440>
rph
<06499>
sar
<07218>
le
<05921>
Mhydy
<03027>
ta
<0853>
hdeh
<05712>
ynqz
<02205>
wkmow (4:15)
<05564>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Im 4:15

Lalu para tua-tua 1  umat itu harus meletakkan 2  tangan mereka di atas kepala lembu jantan itu di hadapan TUHAN, dan lembu itu harus disembelih di hadapan TUHAN.

[+] Bhs. Inggris



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA