Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Imamat 23:18

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Im 23:18

Beserta roti itu kamu harus mempersembahkan tujuh ekor domba berumur setahun yang tidak bercela dan seekor lembu jantan muda dan dua ekor domba jantan; semuanya itu haruslah menjadi korban bakaran bagi TUHAN, serta dengan korban sajiannya dan korban-korban curahannya, h  suatu korban api-apian yang baunya menyenangkan bagi TUHAN.

AYT (2018)

Bersama roti itu, kamu harus mempersembahkan tujuh ekor domba berumur setahun yang tidak bercacat, seekor sapi jantan muda, dan dua ekor domba jantan. Hewan-hewan itu harus dipersembahkan sebagai kurban bakaran kepada TUHAN bersama kurban sajian dan kurban curahan. Itulah kurban bakaran yang harum baunya bagi TUHAN.

TL (1954) ©

SABDAweb Im 23:18

Maka serta dengan roti itu hendaklah kamu mempersembahkan pula tujuh ekor anak domba, yang umur setahun dan tiada celanya dan seekor lembu muda, yaitu anak lembu, dan dua ekor domba jantan, sekalian itu akan korban bakaran bagi Tuhan, serta dengan persembahannya makanan dan minuman, akan persembahan bakaran dan bau yang harum kepada Tuhan.

BIS (1985) ©

SABDAweb Im 23:18

Bersama roti itu bangsa Israel harus mempersembahkan tujuh ekor anak domba yang berumur satu tahun, seekor sapi jantan muda dan dua ekor kambing. Masing-masing tak boleh ada cacatnya dan harus dipersembahkan untuk kurban bakaran bagi TUHAN, dengan kurban sajian dan kurban air anggur. Bau kurban itu menyenangkan hati TUHAN.

MILT (2008)

Dan di samping roti itu, kamu harus mempersembahkan tujuh ekor anak domba yang sempurna, berumur setahun, dan seekor lembu jantan muda, anak dari kawanan lembu, serta dua ekor domba jantan; juga persembahan sajian mereka serta persembahan curahan mereka haruslah menjadi persembahan bakaran bagi TUHAN YAHWEH 03068, suatu persembahan api-apian, bau harum yang menenangkan bagi TUHAN YAHWEH 03068.

Shellabear 2011 (2011)

Bersama-sama dengan roti itu persembahkanlah tujuh ekor domba berumur setahun yang tak bercacat, seekor sapi jantan muda, dan dua ekor domba jantan. Semua itu harus menjadi kurban bakaran yang dipersembahkan kepada ALLAH, bersama-sama dengan persembahan bahan makanan dan persembahan minumannya -- suatu kurban yang dibakar, yang harum aromanya di hadirat ALLAH.

AVB (2015)

Bersama-sama roti itu, persembahkanlah tujuh ekor domba berumur setahun yang tidak bercacat cela, seekor lembu jantan muda, dan dua ekor domba jantan. Hendaklah kesemuanya menjadi korban bakaran yang dipersembahkan kepada TUHAN, bersama-sama persembahan bahan makanan dan persembahan minumannya – menjadi korban yang dibakar, yang keharumannya diredai TUHAN.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Im 23:18

Beserta
<05921>
roti
<03899>
itu kamu harus mempersembahkan
<07126>
tujuh
<07651>
ekor domba
<03532>
berumur
<01121>
setahun
<08141>
yang tidak bercela
<08549>
dan seekor lembu jantan
<06499>
muda
<01241> <01121>
dan dua
<08147>
ekor domba jantan
<0352>
; semuanya itu haruslah menjadi
<01961>
korban bakaran
<05930>
bagi TUHAN
<03068>
, serta dengan korban sajiannya
<04503>
dan korban-korban curahannya
<05262>
, suatu korban api-apian
<0801>
yang baunya
<07381>
menyenangkan
<05207>
bagi TUHAN
<03068>
.

[<0259>]
TL ITL ©

SABDAweb Im 23:18

Maka serta dengan roti
<03899>
itu hendaklah kamu mempersembahkan
<07126>
pula tujuh
<07651>
ekor anak domba
<03532>
, yang umur
<01121>
setahun
<08141>
dan tiada celanya
<08549>
dan seekor lembu
<06499>
muda, yaitu anak
<01121>
lembu
<01241>
, dan dua
<08147>
ekor
<0259>
domba jantan
<0352>
, sekalian
<01961>
itu akan korban bakaran
<05930>
bagi Tuhan
<03068>
, serta dengan persembahannya makanan
<04503>
dan minuman
<05262>
, akan persembahan bakaran
<0801>
dan bau
<07381>
yang harum
<05207>
kepada Tuhan
<03068>
.
AYT ITL
Bersama
<05921>
roti
<03899>
itu, kamu harus mempersembahkan
<07126>
tujuh
<07651>
ekor domba
<03532>
berumur
<01121>
setahun
<08141>
yang tidak bercacat
<08549>
, seekor
<0259>
sapi jantan
<06499>
muda
<01121>
, dan dua
<08147>
ekor domba jantan
<0352>
. Hewan-hewan itu harus dipersembahkan sebagai kurban bakaran
<05930>
kepada TUHAN
<03068>
bersama kurban sajian
<04503>
dan kurban curahan
<05262>
. Itulah kurban bakaran
<0801>
yang harum
<05207>
baunya
<07381>
bagi TUHAN
<03068>
.

[<01241> <01961>]
AVB ITL
Bersama-sama
<05921>
roti
<03899>
itu, persembahkanlah
<07126>
tujuh
<07651>
ekor domba
<03532>
berumur
<01121>
setahun
<08141>
yang tidak bercacat cela
<08549>
, seekor lembu jantan
<06499>
muda
<01121>
, dan dua
<08147>
ekor domba jantan
<0352>
. Hendaklah kesemuanya menjadi
<01961>
korban bakaran
<05930>
yang dipersembahkan kepada TUHAN
<03068>
, bersama-sama persembahan bahan makanan
<04503>
dan persembahan minumannya
<05262>
– menjadi korban yang dibakar
<0801>
, yang keharumannya
<07381>
diredai
<05207>
TUHAN
<03068>
.

[<01241> <0259>]
HEBREW
hwhyl
<03068>
xxyn
<05207>
xyr
<07381>
hsa
<0801>
Mhykonw
<05262>
Mtxnmw
<04503>
hwhyl
<03068>
hle
<05930>
wyhy
<01961>
Myns
<08147>
Mlyaw
<0352>
dxa
<0259>
rqb
<01241>
Nb
<01121>
rpw
<06499>
hns
<08141>
ynb
<01121>
Mmymt
<08549>
Myvbk
<03532>
tebs
<07651>
Mxlh
<03899>
le
<05921>
Mtbrqhw (23:18)
<07126>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Im 23:18

Beserta roti itu kamu harus mempersembahkan tujuh 1  ekor domba 1  berumur setahun yang tidak bercela dan seekor lembu jantan muda dan dua ekor domba jantan; semuanya itu haruslah menjadi korban bakaran bagi TUHAN, serta dengan korban sajiannya 2  dan korban-korban curahannya, suatu korban api-apian yang baunya menyenangkan bagi TUHAN.

[+] Bhs. Inggris



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA