Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Imamat 17:9

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Im 17:9

tetapi tidak membawanya ke pintu Kemah c  Pertemuan d  supaya dipersembahkan kepada TUHAN, e  maka orang itu haruslah dilenyapkan dari antara orang-orang sebangsanya."

AYT (2018)

tetapi tidak membawanya ke pintu tenda pertemuan untuk dipersembahkan kepada TUHAN, orang itu harus dilenyapkan dari antara bangsanya.

TL (1954) ©

SABDAweb Im 17:9

maka tiada dibawanya akan dia ke pintu kemah perhimpunan, supaya ia itu disediakan bagi Tuhan, maka orang itu akan ditumpas kelak dari antara bangsanya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Im 17:9

kepada TUHAN, ia harus mempersembahkannya di depan pintu Kemah TUHAN. Kalau ia mempersembahkannya di tempat lain, ia tak boleh lagi dianggap anggota umat Allah.

MILT (2008)

dan tidak membawanya ke pintu kemah pertemuan untuk mengolahnya bagi TUHAN YAHWEH 03068, maka orang itu harus dilenyapkan dari bangsanya.

Shellabear 2011 (2011)

namun tidak membawanya ke pintu Kemah Hadirat Allah sebagai persembahan kepada ALLAH, maka ia harus disingkirkan dari antara bangsanya.'"

AVB (2015)

namun tidak dibawanya untuk mempersembahkannya di pintu Khemah Pertemuan sebagai korban kepada TUHAN, maka hendaklah orang itu disingkirkan daripada kalangan bangsanya.’ ”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Im 17:9

tetapi tidak
<03808>
membawanya
<0935>
ke
<0413>
pintu
<06607>
Kemah
<0168>
Pertemuan
<04150>
supaya dipersembahkan
<06213>
kepada TUHAN
<03068>
, maka orang
<01931>
itu haruslah dilenyapkan
<03772>
dari antara orang-orang
<0376>
sebangsanya
<05971>
."
TL ITL ©

SABDAweb Im 17:9

maka tiada
<03808>
dibawanya
<0935>
akan dia ke
<0413>
pintu
<06607>
kemah
<0168>
perhimpunan
<04150>
, supaya ia itu disediakan
<06213>
bagi Tuhan
<03068>
, maka orang
<0376>
itu akan ditumpas
<03772>
kelak dari antara bangsanya
<05971>
.
AYT ITL
tetapi tidak
<03808>
membawanya
<0935>
ke
<0413>
pintu
<06607>
tenda
<0168>
pertemuan
<04150>
untuk
<06213>
dipersembahkan kepada
<0853>
TUHAN
<03068>
, orang itu harus dilenyapkan
<03772>
dari
<0376>
antara bangsanya
<05971>
.

[<01931>]
AVB ITL
namun tidak
<03808>
dibawanya
<0935>
untuk mempersembahkannya
<06213>
di
<0413>
pintu
<06607>
Khemah
<0168>
Pertemuan
<04150>
sebagai korban kepada TUHAN
<03068>
, maka hendaklah orang
<0376>
itu
<01931>
disingkirkan
<03772>
daripada kalangan bangsanya
<05971>
.’”

[<0853>]
HEBREW
wymem
<05971>
awhh
<01931>
syah
<0376>
trknw
<03772>
hwhyl
<03068>
wta
<0853>
twvel
<06213>
wnayby
<0935>
al
<03808>
dewm
<04150>
lha
<0168>
xtp
<06607>
law (17:9)
<0413>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Im 17:9

tetapi tidak membawanya ke pintu Kemah Pertemuan supaya dipersembahkan kepada TUHAN, maka orang itu haruslah dilenyapkan dari antara orang-orang sebangsanya."

[+] Bhs. Inggris



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA