Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kolose 1:5

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kol 1:5

oleh karena pengharapan, i  yang disediakan bagi kamu di sorga. j  Tentang pengharapan itu telah lebih dahulu kamu dengar dalam firman kebenaran, k  yaitu Injil,

AYT

Iman dan kasih itu muncul karena pengharapan yang disediakan bagimu di surga, yang telah kamu dengar dalam firman kebenaran, yaitu Injil.

TL (1954) ©

SABDAweb Kol 1:5

dan lagi oleh sebab pengharapan yang tersimpan bagi kamu di surga, yang kamu sudah mendengar dahulu dengan sabda kebenaran, yaitu Injil,

BIS (1985) ©

SABDAweb Kol 1:5

Kalian percaya dan kalian mengasihi, sebab kalian berharap akan apa yang disediakan di surga oleh Allah untukmu. Kalian sudah mendengar tentang hal itu, ketika Kabar Baik yang benar disampaikan kepadamu.

MILT (2008)

oleh karena pengharapan yang telah tersimpan bagimu di surga, yang sebelumnya telah kamu dengar dalam firman kebenaran injil,

Shellabear 2000 (2000)

Sebab kamu berharap akan apa yang tersimpan di surga bagimu. Hal itu telah kamu dengar dahulu dalam pengajaran tentang kebenaran, yaitu Injil,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kol 1:5

oleh karena
<1223>
pengharapan
<1680>
, yang disediakan
<606>
bagi kamu
<5213>
di
<1722>
sorga
<3772>
. Tentang pengharapan itu telah lebih dahulu kamu dengar
<4257>
dalam
<1722>
firman
<3056>
kebenaran
<225>
, yaitu Injil
<2098>
,

[<3739>]
TL ITL ©

SABDAweb Kol 1:5

dan lagi oleh sebab
<1223>
pengharapan
<1680>
yang tersimpan
<606>
bagi kamu
<5213>
di
<1722>
surga
<3772>
, yang
<3739>
kamu sudah mendengar
<4257>
dahulu dengan
<1722>
sabda
<3056>
kebenaran
<225>
, yaitu Injil
<2098>
,
AYT ITL
oleh karena
<1223>
pengharapan
<1680>
yang tersedia
<606>
bagimu
<5213>
di
<1722>
surga
<3772>
, yang
<3739>
sebelumnya
<4257>
telah kamu dengar
<4257>
dalam
<1722>
firman
<3056>
kebenaran
<225>
, yaitu Injil
<2098>
.

[<3588> <3588> <3588> <3588> <3588> <3588>]
GREEK
dia
<1223>
PREP
thn
<3588>
T-ASF
elpida
<1680>
N-ASF
thn
<3588>
T-ASF
apokeimenhn
<606> (5740)
V-PNP-ASF
umin
<5213>
P-2DP
en
<1722>
PREP
toiv
<3588>
T-DPM
ouranoiv
<3772>
N-DPM
hn
<3739>
R-ASF
prohkousate
<4257> (5656)
V-AAI-2P
en
<1722>
PREP
tw
<3588>
T-DSM
logw
<3056>
N-DSM
thv
<3588>
T-GSF
alhyeiav
<225>
N-GSF
tou
<3588>
T-GSN
euaggeliou
<2098>
N-GSN
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kol 1:5

oleh karena pengharapan 1 , yang disediakan 2  bagi kamu di sorga. Tentang pengharapan itu telah lebih dahulu kamu dengar dalam firman 3  kebenaran, yaitu Injil,

[+] Bhs. Inggris



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA