Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kolose 1:1

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kol 1:1

Dari Paulus, rasul a  Kristus Yesus, oleh kehendak Allah, b  dan Timotius c  saudara kita,

AYT (2018)

Dari Paulus, yang menjadi rasul Yesus Kristus oleh kehendak Allah, dan dari Timotius saudara seiman kita.

TL (1954) ©

SABDAweb Kol 1:1

Daripada Paulus, rasul Kristus Yesus dengan kehendak Allah, beserta Timotius saudara kita,

BIS (1985) ©

SABDAweb Kol 1:1

Saudara-saudara umat Allah di Kolose yang setia bersatu dengan Kristus! Sebagai rasul Kristus Yesus, --atas pengangkatan Allah--saya, Paulus, bersama-sama dengan saudara kita Timotius, mengharap semoga Allah Bapa kita memberi berkat dan sejahtera kepada kalian.

TSI (2014)

Kepada saudara-saudari seiman saya, umat Allah di Kolose, yaitu kalian yang sudah disucikan Allah karena percaya penuh kepada Kristus Yesus dan bersatu dengan-Nya. Salam sejahtera dari saya, Paulus, yang menjadi rasul Kristus Yesus karena kehendak Allah, dan dari saudara kita Timotius. Kiranya kalian semua senantiasa hidup tenang dan menikmati kebaikan dari Allah Bapa dan Kristus Yesus Penguasa kita.

MILT (2008)

Paulus, seorang rasul YESUS Kristus melalui kehendak Allah Elohim 2316, dan Timotius, saudara itu.

Shellabear 2011 (2011)

"Dari Paul, yang diangkat menjadi rasul Isa Al-Masih karena kehendak Allah, dan dari saudara kita Timotius.

AVB (2015)

Daripada Paulus, rasul Kristus Yesus dengan kehendak Allah dan daripada saudara kita Timotius,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kol 1:1

Dari Paulus
<3972>
, rasul
<652>
Kristus
<5547>
Yesus
<2424>
, oleh
<1223>
kehendak
<2307>
Allah
<2316>
, dan
<2532>
Timotius
<5095>
saudara
<80>
kita,
TL ITL ©

SABDAweb Kol 1:1

Daripada Paulus
<3972>
, rasul
<652>
Kristus
<5547>
Yesus
<2424>
dengan
<1223>
kehendak
<2307>
Allah
<2316>
, beserta
<2532>
Timotius
<5095>
saudara
<80>
kita,
AYT ITL
Dari Paulus
<3972>
, yang menjadi rasul
<652>
Yesus
<2424>
Kristus
<5547>
oleh
<1223>
kehendak
<2307>
Allah
<2316>
, dan
<2532>
dari Timotius
<5095>
saudara seiman
<80>
kita.
AVB ITL
Daripada Paulus
<3972>
, rasul
<652>
Kristus
<5547>
Yesus
<2424>
dengan
<1223>
kehendak
<2307>
Allah
<2316>
dan
<2532>
daripada saudara
<80>
kita Timotius
<5095>
,
GREEK
παυλος
<3972>
N-NSM
αποστολος
<652>
N-NSM
χριστου
<5547>
N-GSM
ιησου
<2424>
N-GSM
δια
<1223>
PREP
θεληματος
<2307>
N-GSN
θεου
<2316>
N-GSM
και
<2532>
CONJ
τιμοθεος
<5095>
N-NSM
ο
<3588>
T-NSM
αδελφος
<80>
N-NSM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kol 1:1

Dari Paulus, rasul 1  Kristus Yesus, oleh kehendak Allah, dan Timotius 2  saudara kita,

[+] Bhs. Inggris



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA