Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kisah Para Rasul 15:15

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kis 15:15

Hal itu sesuai dengan ucapan-ucapan para nabi seperti yang tertulis:

AYT (2018)

Perkataan para nabi menyetujui hal ini, seperti yang tertulis,

TL (1954) ©

SABDAweb Kis 15:15

Maka hal itu bersetuju dengan segala sabda nabi-nabi, seperti yang tersurat ini:

BIS (1985) ©

SABDAweb Kis 15:15

Itu cocok dengan yang sudah dinubuatkan oleh nabi-nabi. Sebab ada tertulis begini,

TSI (2014)

Hal itu terjadi sesuai dengan yang sudah dinubuatkan oleh salah satu nabi, seperti yang tertulis,

MILT (2008)

Dan perkataan para nabi sesuai dengan hal ini, sebagaimana telah tertulis:

Shellabear 2011 (2011)

Itu sesuai dengan yang dikatakan dalam Kitab Suci sebagaimana disampaikan melalui para nabi. Demikianlah telah tertulis,

AVB (2015)

Hal ini selaras dengan nubuat nabi-nabi yang tersurat:

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kis 15:15

Hal itu
<5129>
sesuai dengan
<4856>
ucapan-ucapan
<3056>
para nabi
<4396>
seperti
<2531>
yang tertulis
<1125>
:

[<2532>]
TL ITL ©

SABDAweb Kis 15:15

Maka
<2532>
hal
<5129>
itu bersetuju
<4856>
dengan segala sabda
<3056>
nabi-nabi
<4396>
, seperti
<2531>
yang tersurat
<1125>
ini:
AYT ITL
Perkataan
<3056>
para nabi
<4396>
menyetujui
<4856>
hal ini
<5129>
, seperti
<2531>
yang tertulis
<1125>
,

[<2532>]
AVB ITL
Hal ini
<5129>
selaras
<4856>
dengan
<3588>
nubuat
<3056>
nabi-nabi
<4396>
yang tersurat
<1125>
:

[<2532> <2531>]
GREEK
και
<2532>
CONJ
τουτω
<5129>
D-DSN
συμφωνουσιν
<4856> <5719>
V-PAI-3P
οι
<3588>
T-NPM
λογοι
<3056>
N-NPM
των
<3588>
T-GPM
προφητων
<4396>
N-GPM
καθως
<2531>
ADV
γεγραπται
<1125> <5769>
V-RPI-3S
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kis 15:15

1 Hal itu sesuai dengan ucapan-ucapan para nabi seperti yang tertulis:

[+] Bhs. Inggris



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA