Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kisah Para Rasul 9:28

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kis 9:28

Dan Saulus tetap bersama-sama dengan mereka di Yerusalem, dan dengan keberanian mengajar dalam nama Tuhan.

AYT (2018)

Dan, Saulus bersama-sama dengan mereka ketika mereka masuk dan keluar dari Yerusalem sambil berbicara dengan berani dalam nama Tuhan.

TL (1954) ©

SABDAweb Kis 9:28

Maka Saul itu pun berjalan keluar masuk bersama-sama dengan rasul-rasul itu di Yeruzalem, serta memasyhurkan nama Tuhan dengan terus terang.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kis 9:28

Maka itu Saulus tinggal dengan mereka, dan berkhotbah dengan berani di seluruh Yerusalem dengan nama Tuhan.

MILT (2008)

Dan dia selalu ada bersama mereka ketika masuk dan ketika keluar dari Yerusalem, dan berbicara dengan berani dalam Nama Tuhan YESUS.

Shellabear 2011 (2011)

Jadi, Saul tinggal bersama mereka di Yerusalem dan di kota itu dengan berani ia berkeliling mengajar dalam nama Junjungan Yang Ilahi.

AVB (2015)

Selepas itu, Saul keluar masuk di Yerusalem bersama para rasul serta mengajar nama Tuhan dengan berani.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kis 9:28

Dan
<2532>
Saulus
<1510>
tetap bersama-sama dengan
<3326>
mereka
<846>
di
<1519>
Yerusalem
<2419>
, dan
<2532>
dengan keberanian mengajar
<3955>
dalam
<1722>
nama
<3686>
Tuhan
<2962>
.

[<1531> <1607>]
TL ITL ©

SABDAweb Kis 9:28

Maka
<2532>
Saul itu pun berjalan keluar
<1607>
masuk
<1531>
bersama-sama
<3326>
dengan rasul-rasul itu di
<1519>
Yeruzalem
<2419>
, serta memasyhurkan
<3955>
nama
<3686>
Tuhan
<2962>
dengan terus terang.
AYT ITL
Maka
<2532>
, Saulus
<0>
bersama-sama
<3326>
dengan
<3326>
mereka
<846>
di
<1519>
Yerusalem
<2419>
sambil berbicara dengan berani
<3955>
dalam
<1722>
nama
<3686>
Tuhan
<2962>
.

[<1531> <2532> <1607>]

[<3588> <3588>]
GREEK
kai
<2532>
CONJ
hn
<1510> (5713)
V-IXI-3S
met
<3326>
PREP
autwn
<846>
P-GPM
eisporeuomenov
<1531> (5740)
V-PNP-NSM
kai
<2532>
CONJ
ekporeuomenov
<1607> (5740)
V-PNP-NSM
eiv
<1519>
PREP
ierousalhm
<2419>
N-PRI
parrhsiazomenov
<3955> (5740)
V-PNP-NSM
en
<1722>
PREP
tw
<3588>
T-DSN
onomati
<3686>
N-DSN
tou
<3588>
T-GSM
kuriou
<2962>
N-GSM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kis 9:28

1 Dan Saulus tetap bersama-sama dengan mereka di Yerusalem, dan dengan keberanian mengajar dalam nama Tuhan.

[+] Bhs. Inggris



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA