Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kisah Para Rasul 8:40

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kis 8:40

Tetapi ternyata Filipus ada di Asdod. Ia berjalan melalui daerah itu dan memberitakan Injil di semua kota d  sampai ia tiba di Kaisarea. e 

AYT (2018)

Namun, Filipus mendapati dirinya berada di Asdod, dan ketika ia melewati kawasan itu, ia memberitakan Injil ke semua kota sampai ia tiba di Kaisarea.

TL (1954) ©

SABDAweb Kis 8:40

Tetapi Pilipus itu didapati orang di Asdod; maka sambil berjalan ia memberitakan kabar kesukaan di dalam seluruh negeri, sehingga ia sampai ke Kaisaria.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kis 8:40

Tahu-tahu Filipus sudah ada di Asdod. Dan ketika ia meneruskan perjalanannya, ia mengabarkan Kabar Baik tentang Yesus di semua kota sampai ia tiba di Kaisarea.

MILT (2008)

Dan Filipus didapati di Asdod, dan dia menginjili semua kota yang dilewatinya, sampai dia tiba di Kaisarea.

Shellabear 2011 (2011)

Ternyata Filipus sudah berada di Asdod. Ia berjalan melalui daerah itu sambil memberitakan injil di setiap kota sampai ia tiba di Kaisarea.

AVB (2015)

Filipus mendapati dirinya di Asdod. Dia meneruskan perjalanan sambil menyampaikan Injil di segala kota hingga sampai di Kaisarea.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kis 8:40

Tetapi
<1161>
ternyata
<2147>
Filipus
<5376>
ada di
<1519>
Asdod
<108>
. Ia berjalan melalui daerah itu
<1330>
dan memberitakan Injil
<2097>
di semua
<3956>
kota
<4172>
sampai
<2193>
ia
<846>
tiba
<2064>
di
<1519>
Kaisarea
<2542>
.

[<2532>]
TL ITL ©

SABDAweb Kis 8:40

Tetapi
<1161>
Pilipus
<5376>
itu didapati
<2147>
orang di Asdod
<108>
; maka
<2532>
sambil berjalan
<1330>
ia memberitakan kabar kesukaan
<2097>
di dalam seluruh
<3956>
negeri
<4172>
, sehingga
<2193>
ia sampai
<2064>
ke
<1519>
Kaisaria
<2542>
.
AYT ITL
Namun
<1161>
, Filipus
<5376>
mendapati
<2147>
dirinya berada
<0>
di
<1519>
Asdod
<108>
, dan
<2532>
ketika ia melewati kawasan
<1330>
itu , ia memberitakan Injil
<2097>
ke semua
<3956>
kota
<4172>
sampai
<2193>
ia
<846>
tiba
<2064>
di
<1519>
Kaisarea
<2542>
.

[<3588> <3588>]
GREEK
filippov
<5376>
N-NSM
de
<1161>
CONJ
eureyh
<2147> (5681)
V-API-3S
eiv
<1519>
PREP
azwton
<108>
N-ASF
kai
<2532>
CONJ
diercomenov
<1330> (5740)
V-PNP-NSM
euhggelizeto
<2097> (5710)
V-IMI-3S
tav
<3588>
T-APF
poleiv
<4172>
N-APF
pasav
<3956>
A-APF
ewv
<2193>
CONJ
tou
<3588>
T-GSN
elyein
<2064> (5629)
V-2AAN
auton
<846>
P-ASM
eiv
<1519>
PREP
kaisareian
<2542>
N-ASF
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kis 8:40

Tetapi ternyata Filipus ada di 1  Asdod. Ia berjalan melalui daerah itu dan memberitakan Injil di 1  semua kota sampai ia tiba di Kaisarea 2  3 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA