Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kisah Para Rasul 8:24

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kis 8:24

Jawab Simon: "Hendaklah kamu berdoa untuk aku o  kepada Tuhan, supaya kepadaku jangan kiranya terjadi segala apa yang telah kamu katakan itu."

AYT (2018)

Namun, Simon menjawab dan berkata, "Berdoalah untuk aku kepada Tuhan supaya apa yang telah engkau katakan tidak menimpa aku."

TL (1954) ©

SABDAweb Kis 8:24

Maka sahut Simon sambil berkata, "Tolonglah kamu doakan aku kepada Tuhan, supaya jangan barang sesuatu yang kamu katakan itu berlaku atasku."

BIS (1985) ©

SABDAweb Kis 8:24

Lalu Simon berkata kepada Petrus dan Yohanes, "Tolonglah minta kepada Tuhan supaya tidak satu pun dari yang saudara-saudara katakan itu terjadi padaku."

MILT (2008)

Dan sambil menjawab, Simon berkata, "Kamu mohonkanlah bagiku kepada Tuhan YAHWEH 2962, agar tidak satu pun dari apa yang telah kamu katakan itu menimpa aku."

Shellabear 2011 (2011)

Simon menjawab, "Berdoalah kepada Tuhan untuk aku supaya semua yang kamu katakan itu jangan terjadi atas diriku."

AVB (2015)

Simon menjawab, “Berdoalah kepada Tuhan untukku, supaya apa yang kamu sebutkan tadi tidak menimpaku.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kis 8:24

Jawab
<611>
Simon
<4613>
: "Hendaklah kamu
<5210>
berdoa
<1189>
untuk
<5228>
aku
<1700>
kepada
<4314>
Tuhan
<2962>
, supaya
<3704>
kepadaku
<1909> <1691>
jangan
<3367>
kiranya terjadi
<1904>
segala apa yang
<3739>
telah kamu katakan
<2046>
itu."

[<1161> <2036>]
TL ITL ©

SABDAweb Kis 8:24

Maka sahut
<611>
Simon
<4613>
sambil berkata
<2036>
, "Tolonglah
<1189>
kamu
<5210>
doakan
<5228>
aku
<1700>
kepada
<4314>
Tuhan
<2962>
, supaya
<3704>
jangan
<3367>
barang
<3739>
sesuatu yang kamu katakan
<2046>
itu berlaku
<1904>
atasku
<1691>
."
AYT ITL
Namun
<1161>
, Simon
<4613>
menjawab
<611>
dan berkata
<2036>
, “Berdoalah
<1189>
untuk
<5228>
aku
<1700>
kepada
<4314>
Tuhan
<2962>
supaya
<3704>
apa yang
<3739>
telah engkau katakan
<2046>
tidak
<3367>
menimpa
<1904> <1909>
aku
<1691>
.”

[<5210>]

[<3588> <3588>]
GREEK
apokriyeiv
<611> (5679)
V-AOP-NSM
de
<1161>
CONJ
o
<3588>
T-NSM
simwn
<4613>
N-NSM
eipen
<2036> (5627)
V-2AAI-3S
dehyhte
<1189> (5676)
V-AOM-2P
umeiv
<5210>
P-2NP
uper
<5228>
PREP
emou
<1700>
P-1GS
prov
<4314>
PREP
ton
<3588>
T-ASM
kurion
<2962>
N-ASM
opwv
<3704>
ADV
mhden
<3367>
A-NSN
epelyh
<1904> (5632)
V-2AAS-3S
ep
<1909>
PREP
eme
<1691>
P-1AS
wn
<3739>
R-GPN
eirhkate
<2046> (5758)
V-RAI-2P-ATT
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Kis 8:24

Jawab Simon: "Hendaklah kamu berdoa untuk aku o  kepada Tuhan, supaya kepadaku jangan kiranya terjadi segala apa yang telah kamu katakan itu."

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kis 8:24

Jawab Simon: "Hendaklah kamu berdoa 1  untuk aku kepada Tuhan, supaya kepadaku jangan kiranya terjadi segala apa yang telah kamu katakan itu."

Catatan Full Life

Kis 8:5-24 1

Nas : Kis 8:5-24

Perhatikan urutan peristiwa dalam kisah pencurahan Roh atas orang percaya di Samaria.

  1. 1) Filipus memberitakan Injil Kerajaan dan Allah meneguhkan Firman-Nya dengan tanda-tanda yang ajaib (ayat Kis 8:5-7).
  2. 2) Banyak orang Samaria menerima Firman Allah (ayat Kis 8:14), percaya kepada Yesus (ayat Kis 8:12), disembuhkan dan dilepaskan dari kuasa-kuasa kejahatan (ayat Kis 8:7), lalu dibaptis dalam air (ayat Kis 8:12-13). Dengan demikian, mereka mengalami keselamatan, karya pembaharuan Roh Kudus dan kuasa kerajaan Allah

    (lihat cat. --> Kis 8:12).

    [atau ref. Kis 8:12]

  3. 3) Akan tetapi, Roh Kudus "belum turun di atas seorang pun di antara mereka" setelah mereka bertobat dan dibaptis (ayat Kis 8:16).
  4. 4) Beberapa hari setelah pertobatan orang Samaria, Petrus dan Yohanes tiba di Samaria dan berdoa supaya mereka beroleh Roh Kudus (ayat Kis 8:14-15). Jelas adalah selang waktu di antara saat mereka bertobat dan saat mereka menerima baptisan dalam Roh Kudus (ayat Kis 8:16-17; bd. Kis 2:4). Dengan kata lain, penerimaan Roh oleh orang Samaria mengikuti pola pengalaman para murid pada hari Pentakosta

    (lihat art. PEMBAHARUAN PARA MURID; dan

    lihat art. BAPTISAN DALAM ROH KUDUS).

  5. 5) Penerimaan Roh Kudus seharusnya disertai suatu penyataan lahiriah, yaitu berbicara dengan bahasa roh dan bernubuat

    (lihat cat. --> Kis 8:18).

    [atau ref. Kis 8:18]

[+] Bhs. Inggris



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA