Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kisah Para Rasul 7:56

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kis 7:56

Lalu katanya: "Sungguh, aku melihat langit terbuka b  dan Anak Manusia c  berdiri di sebelah kanan Allah."

AYT (2018)

Stefanus berkata, "Dengar! Aku melihat langit terbuka dan Anak Manusia berdiri di sebelah kanan Allah."

TL (1954) ©

SABDAweb Kis 7:56

lalu katanya, "Tengok, aku nampak langit terbuka, dan Anak manusia berdiri di sebelah kanan Allah."

BIS (1985) ©

SABDAweb Kis 7:56

"Lihat," kata Stefanus, "saya melihat surga terbuka dan Anak Manusia berdiri di sebelah kanan Allah!"

MILT (2008)

dan dia mengatakan, "Lihatlah, aku melihat surga yang terbuka dan Anak Manusia yang tengah berdiri di sebelah kanan Allah Elohim 2316!"

Shellabear 2011 (2011)

Lalu katanya, "Tengoklah, aku melihat langit terbuka dan Sang Anak Manusia berdiri di sebelah kanan Allah."

AVB (2015)

Dia berkata, “Lihatlah! Aku nampak syurga terbuka dan Anak Manusia berdiri di sebelah kanan Allah!”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kis 7:56

Lalu
<2532>
katanya
<2036>
: "Sungguh
<2400>
, aku melihat
<2334>
langit
<3772>
terbuka
<1272>
dan
<2532>
Anak
<5207>
Manusia
<444>
berdiri
<2476>
di
<1537>
sebelah kanan
<1188>
Allah
<2316>
."
TL ITL ©

SABDAweb Kis 7:56

lalu
<2532>
katanya
<2036>
, "Tengok
<2400>
, aku nampak
<2334>
langit
<3772>
terbuka
<1272>
, dan
<2532>
Anak
<5207>
manusia
<444>
berdiri
<2476>
di sebelah
<1537>
kanan
<1188>
Allah
<2316>
."
AYT ITL
Stefanus
<0>
berkata
<2036>
, “Dengar
<2400>
! Aku melihat
<2334>
langit
<3772>
terbuka
<1272>
dan
<2532>
Anak
<5207>
Manusia
<444>
berdiri
<2476>
di sebelah
<1537>
kanan
<1188>
Allah
<2316>
.”

[<2532>]

[<3588> <3588> <3588> <3588>]
GREEK
kai
<2532>
CONJ
eipen
<2036> (5627)
V-2AAI-3S
idou
<2400> (5628)
V-2AAM-2S
yewrw
<2334> (5719)
V-PAI-1S
touv
<3588>
T-APM
ouranouv
<3772>
N-APM
dihnoigmenouv
<1272> (5772)
V-RPP-APM
kai
<2532>
CONJ
ton
<3588>
T-ASM
uion
<5207>
N-ASM
tou
<3588>
T-GSM
anyrwpou
<444>
N-GSM
ek
<1537>
PREP
dexiwn
<1188>
A-GPM
estwta
<2476> (5761)
V-RAP-ASM
tou
<3588>
T-GSM
yeou
<2316>
N-GSM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kis 7:56

Lalu katanya: "Sungguh, aku melihat 1  langit terbuka dan Anak 2  Manusia berdiri di sebelah kanan Allah."

[+] Bhs. Inggris



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA