Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kisah Para Rasul 7:17

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kis 7:17

Tetapi makin dekat genapnya janji yang diberikan Allah kepada Abraham, makin bertambah g  banyaklah bangsa itu di Mesir,

AYT (2018)

Akan tetapi, ketika makin dekat waktu perjanjian itu, yang telah Allah ikrarkan kepada Abraham, bangsa itu bertambah dan dilipatgandakan di Mesir,

TL (1954) ©

SABDAweb Kis 7:17

Tetapi tatkala masanya sudah dekat dengan Perjanjian yang dijanjikan Allah kepada Ibrahim, maka bertambah-tambah banyaklah kaum itu di Mesir,

BIS (1985) ©

SABDAweb Kis 7:17

Ketika sudah hampir waktunya Allah memenuhi janji-Nya kepada Abraham, bangsa kita di Mesir sudah bertambah banyak.

MILT (2008)

Dan berkenaan dengan mendekatnya waktu perjanjian, yang mengenainya Allah Elohim 2316 telah bersumpah kepada Abraham, bangsa itu telah bertambah dan dilipatgandakan di Mesir.

Shellabear 2011 (2011)

Menjelang masa dipenuhinya janji Allah kepada Ibrahim, jumlah bangsa kita itu semakin bertambah, sehingga menjadi banyak sekali di Mesir.

AVB (2015)

Apabila masa bagi Allah menunaikan janji-Nya kepada Abraham semakin hampir, bilangan bangsa kita di Mesir telah meningkat banyak sekali.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kis 7:17

Tetapi
<1161>
makin dekat
<1448>
genapnya
<5550>
janji
<1860>
yang
<3739>
diberikan
<3670>
Allah
<2316>
kepada Abraham
<11>
, makin bertambah
<837>
banyaklah
<4129>
bangsa
<2992>
itu di
<1722>
Mesir
<125>
,

[<2531> <2532>]
TL ITL ©

SABDAweb Kis 7:17

Tetapi
<1161>
tatkala masanya
<2531>
sudah dekat
<1448>
dengan
<5550>
Perjanjian
<1860>
yang
<3739>
dijanjikan
<3670>
Allah
<2316>
kepada Ibrahim
<11>
, maka bertambah-tambah
<837>
banyaklah kaum
<2992>
itu di
<1722>
Mesir
<125>
,
AYT ITL
Akan tetapi
<1161>
, ketika
<2531>
janji
<1860>
itu semakin dekat
<1448>
, yang
<3739>
telah Allah
<2316>
ikrarkan
<3670>
kepada Abraham
<11>
, jumlah
<837>
orang
<2992>
di
<1722>
Mesir
<125>
bertambah besar
<4129>
,

[<5550> <2532>]

[<3588> <3588> <3588> <3588> <3588>]
GREEK
kaywv
<2531>
ADV
de
<1161>
CONJ
hggizen
<1448> (5707)
V-IAI-3S
o
<3588>
T-NSM
cronov
<5550>
N-NSM
thv
<3588>
T-GSF
epaggeliav
<1860>
N-GSF
hv
<3739>
R-GSF
wmologhsen
<3670> (5656)
V-AAI-3S
o
<3588>
T-NSM
yeov
<2316>
N-NSM
tw
<3588>
T-DSM
abraam
<11>
N-PRI
huxhsen
<837> (5656)
V-AAI-3S
o
<3588>
T-NSM
laov
<2992>
N-NSM
kai
<2532>
CONJ
eplhyunyh
<4129> (5681)
V-API-3S
en
<1722>
PREP
aiguptw
<125>
N-DSF
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Kis 7:17

Tetapi makin dekat genapnya janji yang diberikan Allah kepada Abraham, makin bertambah g  banyaklah bangsa itu di Mesir,

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kis 7:17

1 Tetapi makin dekat genapnya janji yang diberikan Allah kepada Abraham, makin bertambah banyaklah bangsa 2  itu di Mesir,

Catatan Full Life

Kis 7:2-53 1

Nas : Kis 7:2-53

Khotbah Stefanus di depan mahkamah Sanhedrin adalah pembelaan iman seperti yang diberitakan oleh Kristus dan para rasul. Stefanus merupakan pelopor bagi semua orang yang membela iman alkitabiah terhadap mereka yang menentang atau memutarbalikkan ajaran Kristiani, dan dialah syahid yang pertama karena alasan itu. Yesus membenarkan tindakan Stefanus dengan menghormatinya di hadapan Allah Bapa di sorga

(lihat cat. --> Kis 7:55).

[atau ref. Kis 7:55]

Kasih Stefanus akan kebenaran serta kesediaannya untuk mengorbankan hidupnya guna mempertahankan kebenaran itu sangat bertentangan dengan mereka yang kurang perhatikan untuk "berjuang untuk mempertahankan iman yang telah disampaikan kepada orang-orang kudus" (Yud 1:3) dan mereka yang atas nama kasih, hubungan baik, dan toleransi, tidak merasa perlu untuk menentang para guru palsu dan pemutar balik kemurnian Injil hasil karya kematian Kristus

(lihat cat. --> Gal 1:9;

[atau ref. Gal 1:9]

lihat art. PENILIK JEMAAT DAN KEWAJIBANNYA).

[+] Bhs. Inggris



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA