Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kisah Para Rasul 5:4

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kis 5:4

Selama tanah itu tidak dijual, bukankah itu tetap kepunyaanmu, dan setelah dijual, bukankah hasilnya itu tetap dalam kuasamu? c  Mengapa engkau merencanakan perbuatan itu 1  dalam hatimu? Engkau bukan mendustai manusia, tetapi mendustai Allah. d "

AYT

Ketika masih belum dijual, bukankah tanah itu tetap milikmu? Dan, setelah menjualnya, bukankah tanah itu ada di bawah kuasamu? Mengapa kamu memikirkan perbuatan ini di dalam hatimu? Kamu tidak berbohong kepada manusia, tetapi kepada Allah.

TL (1954) ©

SABDAweb Kis 5:4

Selagi belum dijual, bukankah milikmu sendiri? Dan setelah sudah terjual, bukankah harganya itu di dalam kuasamu? Apakah sebabnya engkau sudah merundingkan perbuatan ini di dalam hatimu? Bukannya engkau berdusta kepada manusia, melainkan kepada Allah."

BIS (1985) ©

SABDAweb Kis 5:4

Tanah itu engkau punya sebelum engkau menjualnya. Dan sesudah tanah itu dijual pun, uangnya masih engkau punya juga. Jadi mengapa ada maksud di dalam hatimu untuk berbuat yang seperti itu? Bukan manusia yang engkau dustai tetapi Allah!"

MILT (2008)

Selagi masih ada, bukankah dia tetap milikmu? Dan setelah terjual, bukankah dia berada dalam wewenangmu? Mengapa engkau menaruh hal ini dalam hatimu? Engkau tidak berdusta terhadap manusia, melainkan terhadap Allah Elohim 2316."

Shellabear 2000 (2000)

Sebelum tanah itu dijual, bukankah itu adalah milikmu? Setelah dijual pun, bukankah uangnya masih ada dalam wewenangmu? Jadi, mengapa timbul di dalam hatimu pikiran untuk melakukan hal ini? Engkau bukan berdusta kepada manusia, melainkan berdusta kepada Allah!”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kis 5:4

Selama tanah itu tidak dijual, bukankah
<3780>
itu tetap
<3306>
kepunyaanmu
<5225>
, dan
<2532>
setelah dijual
<4097>
, bukankah hasilnya
<3306>
itu tetap dalam
<1722>
kuasamu
<4674> <1849>
? Mengapa
<5101> <3754>
engkau merencanakan
<5087>
perbuatan
<4229>
itu
<5124>
dalam
<1722>
hatimu
<2588> <4675>
? Engkau
<5574> <0>
bukan
<3756>
mendustai
<0> <5574>
manusia
<444>
, tetapi
<235>
mendustai Allah
<2316>
."

[<4671>]
TL ITL ©

SABDAweb Kis 5:4

Selagi
<3306>
belum dijual, bukankah
<3780>
milikmu
<3306> <4671> <3306>
sendiri? Dan
<2532>
setelah sudah terjual
<4097>
, bukankah harganya itu di
<1722>
dalam kuasamu
<5225>
? Apakah
<5101>
sebabnya engkau
<4675>
sudah
<3754>
merundingkan
<4229>
perbuatan ini
<5124>
di
<1722>
dalam hatimu
<2588>
? Bukannya
<3756>
engkau berdusta
<5574>
kepada manusia
<444>
, melainkan
<235>
kepada Allah
<2316>
."
AYT ITL
Ketika masih
<3306>
belum dijual
<0>
, bukankah
<3780>
tanah
<0>
itu tetap
<3306>
milikmu
<4671>
? Dan
<2532>
, setelah menjualnya
<4097>
, bukankah tanah
<0>
itu ada
<5225>
di bawah
<1722>
kuasamu
<4674> <1849>
? Mengapa
<5101> <3754>
kamu memikirkan
<5087>
perbuatan
<4229>
ini
<5124>
di dalam
<1722>
hatimu
<2588> <4675>
? Kamu tidak
<3756>
berbohong
<5574>
kepada manusia
<444>
, tetapi
<235>
kepada Allah
<2316>
.”

[<3588> <3588> <3588> <3588>]
GREEK
ouci
<3780>
PRT-I
menon
<3306> (5723)
V-PAP-NSN
soi
<4671>
P-2DS
emenen
<3306> (5707)
V-IAI-3S
kai
<2532>
CONJ
prayen
<4097> (5685)
V-APP-NSN
en
<1722>
PREP
th
<3588>
T-DSF
sh
<4674>
S-2DSF
exousia
<1849>
N-DSF
uphrcen
<5225> (5707)
V-IAI-3S
ti
<5101>
I-ASN
oti
<3754>
CONJ
eyou
<5087> (5639)
V-2AMI-2S
en
<1722>
PREP
th
<3588>
T-DSF
kardia
<2588>
N-DSF
sou
<4675>
P-2GS
to
<3588>
T-ASN
pragma
<4229>
N-ASN
touto
<5124>
D-ASN
ouk
<3756>
PRT-N
eqeusw
<5574> (5662)
V-ADI-2S
anyrwpoiv
<444>
N-DPM
alla
<235>
CONJ
tw
<3588>
T-DSM
yew
<2316>
N-DSM
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Kis 5:4

Selama tanah itu tidak dijual, bukankah itu tetap kepunyaanmu, dan setelah dijual, bukankah hasilnya itu tetap dalam kuasamu? c  Mengapa engkau merencanakan perbuatan itu 1  dalam hatimu? Engkau bukan mendustai manusia, tetapi mendustai Allah. d "

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kis 5:4

Selama tanah itu tidak dijual, bukankah 1  itu tetap kepunyaanmu 1 , dan setelah dijual, bukankah hasilnya itu tetap dalam kuasamu? Mengapa 2  engkau merencanakan perbuatan itu dalam hatimu 1 ? Engkau 3  bukan 1  mendustai 3  manusia, tetapi mendustai Allah."

Catatan Full Life

Kis 5:4 1

Nas : Kis 5:4

Akar dosa Ananias dan Safira adalah cinta mereka akan uang dan pujian orang lain. Hal ini menyebabkan mereka menentang Roh Kudus (ayat Kis 5:9). Setelah cinta akan uang dan pujian manusia memenuhi seseorang, rohnya terbuka terhadap segala macam kejahatan Iblis (1Tim 6:10). Orang tidak dapat mencintai uang dan pada waktu yang sama mencintai dan melayani Allah (Mat 6:24; Yoh 5:41-44).

[+] Bhs. Inggris



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA