Kisah Para Rasul 5:10 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Kis 5:10 |
Lalu rebahlah perempuan itu seketika itu juga di depan kaki Petrus dan putuslah nyawanya. j Ketika orang-orang muda itu masuk, mereka mendapati dia sudah mati, lalu mereka mengusungnya ke luar dan menguburnya di samping suaminya. k |
| BIS (1985) © SABDAweb Kis 5:10 |
Saat itu juga istri Ananias itu jatuh dan mati di depan Petrus. Dan waktu orang-orang muda itu masuk, mereka menemukan dia sudah mati. Lalu mereka membawa mayatnya ke luar dan menguburkannya di samping suaminya. |
| TL (1954) © SABDAweb Kis 5:10 |
Maka ia pun rebahlah seketika itu juga dekat kaki Petrus, langsung putus nyawanya. Lalu masuklah orang muda-muda itu, didapatinya perempuan itu sudah mati; maka diusungnya ke luar dan ditanamkannya di sisi lakinya. |
| MILT (2008) | Dan seketika itu juga dia jatuh di samping kakinya dan mengembuskan napas yang terakhir. Dan sambil masuk, orang-orang muda itu mendapati wanita itu sudah mati. Dan dengan membawanya ke luar, mereka menguburkannya di samping suaminya. |
| WBTC Draft (2006) © SABDAweb Kis 5:10 |
Saat itu juga Safira terjatuh dekat kaki Petrus dan mati. Pemuda-pemuda itu masuk dan menemukan dia sudah meninggal. Mereka membawa dia ke luar dan menguburkannya di samping suaminya. |
| KSI (2000) © SABDAweb Kis 5:10 |
Saat itu juga rebahlah perempuan itu di depan Petrus dan mati. Lalu masuklah orang-orang muda itu dan mendapati bahwa perempuan itu sudah mati. Maka mereka pun mengusungnya keluar dan menguburkannya di sebelah suaminya. |
| FAYH (1989) © SABDAweb Kis 5:10 |
Seketika itu juga rebahlah perempuan itu dan mati. Orang-orang muda itu masuk dan setelah nyata bahwa ia sudah mati, mereka mengusungnya ke luar dan menguburkannya di samping suaminya. |
| ENDE (1969) © SABDAweb Kis 5:10 |
Dan segera rebahlah ia ketanah didepan kaki Petrus, lalu putus njawanja. Ketika orang-orang muda itu masuk, mereka mendapati dia sudah mati, dan mereka mengusungnja keluar dan menguburkannja disamping suaminja. |
| Shellabear Draft (1912) © SABDAweb Kis 5:10 |
Maka rebahlah ia sebentar itu juga pada kakinya, lalu putuslah nyawanya. Maka masuklah orang muda-muda itu, lalu didapatinya perempuan itu sudah mati; maka dibawanya keluar, ditanamkannya disisi lakinya. |
| Melayu BABA (1913) © SABDAweb Kis 5:10 |
Dan itu juga dia jatoh di kaki rasul itu, dan putus nyawa-nya: dan orang muda-muda itu masok, dan jumpa itu prempuan sudah mati; dia-orang angkat dia kluar, dan tanamkan dia sblah laki-nya. |
| Klinkert 1879 (1879) © SABDAweb Kis 5:10 |
Maka pada sabentar itoe djoega rebahlah perempoewan itoepon pada kaki Peteroes, poetoeslah njawanja. Maka masoeklah orang moeda-moeda itoe, didapatinja akan perempoewan itoepon soedah mati, laloe di-angkatnja poela akandia kaloewar, dikoeboerkannja pada sisi lakinja. |
| Klinkert 1863 (1863) © SABDAweb Kis 5:10 |
Maka pada sabentar djoega itoe perampoewan djatoh dikaki Petroes, lantas poetoes djiwa. Maka masoeklah itoe orang moeda-moeda serta dapet sama itoe perampoewan soedah mati, maka dia-orang angkat kaloewar sama dia djoega, dia-orang tanemken dia disablah lakinja. |
| Leydekker Draft (1733) © SABDAweb Kis 5:10 |
Maka sabantar djuga robohlah parampuwan 'itu dihadapan kaki 2 nja, dan putuslah njawa. Maka masokhlah segala 'awrang muda 'itu, dan mendapatlah parampuwan 'itu mati, dan 'angkatlah bawa dija kaluwar, dan tanamkan dija bersisij lakinja. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
|
|
| TB ITL © SABDAweb Kis 5:10 |
Lalu <1161> rebahlah <4098> perempuan itu seketika itu juga <3916> di depan <4314> kaki <4228> Petrus <846> dan <2532> putuslah nyawanya <1634> . Ketika <1161> orang-orang muda <3495> itu masuk <1525> , mereka mendapati <2147> dia <846> sudah mati <3498> , lalu <2532> mereka mengusungnya ke luar <1627> dan menguburnya <2290> di samping <4314> . |
| TL ITL © SABDAweb Kis 5:10 |
Maka <2532> ia pun rebahlah <4098> seketika <3916> itu juga dekat <4314> kaki <4228> Petrus, langsung <2532> putus <1634> nyawanya. Lalu masuklah <1525> orang muda-muda <3495> itu, didapatinya <2147> perempuan itu sudah mati <3498> ; maka <2532> diusungnya <1627> ke luar dan ditanamkannya <2290> di sisi <4314> lakinya <435> . |
| GREEK | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Kis 5:10 |
Lalu rebahlah 1 perempuan itu seketika itu juga di depan kaki Petrus dan putuslah nyawanya. Ketika orang-orang muda itu masuk, mereka mendapati dia sudah mati, lalu mereka mengusungnya ke luar dan menguburnya di samping suaminya. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

