Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kisah Para Rasul 28:29

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kis 28:29

(Dan setelah Paulus berkata demikian, pergilah orang-orang Yahudi itu dengan banyak perbedaan paham antara mereka.)

AYT (2018)

[Setelah Paulus menyampaikan perkataan-perkataan itu, orang-orang Yahudi pergi dengan banyak perbedaan pendapat di antara mereka.]

TL (1954) ©

SABDAweb Kis 28:29

Setelah sudah dikatakannya demikian, maka pulanglah segala orang Yahudi itu dengan berbalah-balahan sama sendirinya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kis 28:29

(Setelah Paulus berkata begitu, orang-orang Yahudi itu meninggalkan tempat itu sambil bertengkar satu sama lain.)

MILT (2008)

Dan setelah dia mengatakan hal-hal ini, pergilah orang-orang Yahudi itu dengan membawa banyak perdebatan di antara mereka sendiri.

Shellabear 2011 (2011)

Setelah Paul berkata demikian, orang-orang Israil itu pergi meninggalkannya dengan banyak perbedaan paham di antara mereka.

AVB (2015)

Setelah Paulus berkata demikian, orang Yahudi meninggalkan tempat itu sambil bertengkar hebat sesama mereka.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kis 28:29

(Dan setelah Paulus berkata demikian, pergilah orang-orang Yahudi itu dengan banyak perbedaan paham antara mereka.)
TL ITL ©

SABDAweb Kis 28:29

Setelah sudah dikatakannya demikian, maka pulanglah segala orang Yahudi itu dengan berbalah-balahan sama sendirinya.
AYT ITL

[
Setelah
<2532>
Paulus
<846>
menyampaikan
<2036>
perkataan-perkataan itu
<5023>
, orang-orang Yahudi
<2453>
pergi
<565>
dengan banyak
<4183>
perbedaan pendapat
<4803>
di antara
<1722>
mereka
<1438>
.]

[<2192>]

[<3588>]
GREEK
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kis 28:29

( 1 Dan setelah Paulus berkata demikian, pergilah orang-orang Yahudi itu dengan banyak perbedaan paham antara mereka.)

[+] Bhs. Inggris



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA