Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kisah Para Rasul 28:25

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kis 28:25

Maka bubarlah pertemuan itu dengan tidak ada kesesuaian di antara mereka. Tetapi Paulus masih mengatakan perkataan yang satu ini: "Tepatlah firman yang disampaikan o  Roh Kudus kepada nenek moyang kita dengan perantaraan nabi Yesaya:

AYT (2018)

Ketika mereka tidak setuju satu sama lain, mereka pun pergi setelah Paulus mengatakan pernyataan ini, “Memang benar apa yang dikatakan Roh Kudus kepada nenek moyangmu melalui Nabi Yesaya,

TL (1954) ©

SABDAweb Kis 28:25

dan sebab mereka itu di antara sama sendiri tiada bersetuju, maka berpecah-belahlah mereka itu tatkala Paulus mengatakan sepatah kata ini, "Bahwa benar sekali seperti yang dikatakan oleh Rohulkudus dengan mulut Nabi Yesaya kepada nenek moyang kita,

BIS (1985) ©

SABDAweb Kis 28:25

Dengan pendirian yang berlawan-lawanan mereka meninggalkan tempat itu, setelah Paulus mengatakan yang berikut ini kepada mereka, "Memang tepat sekali apa yang dikatakan oleh Roh Allah melalui Nabi Yesaya kepada nenek moyang kalian!

MILT (2008)

Dan mereka pun berpencar karena seorang dengan yang lain berbeda pendapat ketika Paulus mengatakan satu perkataan, "Sesungguhnya Roh Kudus berbicara melalui Nabi Yesaya kepada leluhur kita,

Shellabear 2011 (2011)

Maka bubarlah pertemuan itu dengan tidak ada kesesuaian paham di antara mereka. Namun, Paul masih juga mengatakan yang berikut ini, "Benar juga apa yang dikatakan oleh Ruh Allah melalui Nabi Yesaya kepada nenek moyang kita,

AVB (2015)

Mereka pergi dari situ dengan pendapat yang bercanggah sesama sendiri, setelah Paulus berkata, “Benarlah apa yang dikatakan oleh Roh Kudus melalui Nabi Yesaya kepada nenek moyang kita,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kis 28:25

Maka
<1161>
bubarlah
<630>
pertemuan itu dengan tidak
<800> <0>
ada kesesuaian
<0> <800>
di antara
<4314>
mereka
<240>
. Tetapi Paulus
<3972>
masih mengatakan perkataan
<4487>
yang satu
<1520>
ini: "Tepatlah
<2573>
firman yang disampaikan
<2980>
Roh
<4151>
Kudus
<40>
kepada
<4314>
nenek moyang
<3962>
kita
<5216>
dengan perantaraan
<1223>
nabi
<4396>
Yesaya
<2268>
:

[<1510> <2036> <3754>]
TL ITL ©

SABDAweb Kis 28:25

dan sebab mereka itu di antara
<4314>
sama
<240>
sendiri tiada bersetuju, maka
<1161>
berpecah-belahlah
<800>
mereka itu tatkala Paulus
<3972>
mengatakan sepatah kata
<2036> <4487> <1520>
ini, "Bahwa
<3754>
benar sekali
<2573>
seperti yang dikatakan
<2980>
oleh
<1223>
Rohulkudus
<40>
dengan mulut Nabi
<4396>
Yesaya
<2268>
kepada
<4314>
nenek moyang
<3962>
kita,
AYT ITL
Ketika
<1161>
mereka tidak setuju
<800>
satu sama lain
<240>
, mereka pun pergi
<630>
setelah Paulus
<3972>
mengatakan
<2036>
pernyataan
<4487>
ini
<1520>
, “Memang
<3754>
benar
<2573>
apa yang dikatakan
<2980>
Roh
<4151>
Kudus
<40>
kepada
<4314>
nenek moyangmu
<3962> <5216>
melalui
<1223>
Nabi
<4396>
Yesaya
<2268>
,

[<4314>]

[<1510> <3588> <3588> <3588> <3588> <3588>]
GREEK
asumfwnoi
<800>
A-NPM
de
<1161>
CONJ
ontev
<1510> (5752)
V-PXP-NPM
prov
<4314>
PREP
allhlouv
<240>
C-APM
apeluonto
<630> (5710)
V-IMI-3P
eipontov
<2036> (5631)
V-2AAP-GSM
tou
<3588>
T-GSM
paulou
<3972>
N-GSM
rhma
<4487>
N-ASN
en
<1520>
A-ASN
oti
<3754>
CONJ
kalwv
<2573>
ADV
to
<3588>
T-NSN
pneuma
<4151>
N-NSN
to
<3588>
T-NSN
agion
<40>
A-NSN
elalhsen
<2980> (5656)
V-AAI-3S
dia
<1223>
PREP
hsaiou
<2268>
N-GSM
tou
<3588>
T-GSM
profhtou
<4396>
N-GSM
prov
<4314>
PREP
touv
<3588>
T-APM
paterav
<3962>
N-APM
umwn
<5216>
P-2GP
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kis 28:25

Maka bubarlah pertemuan itu dengan tidak 1  ada kesesuaian 1  di antara mereka. Tetapi Paulus masih mengatakan perkataan yang satu ini: "Tepatlah 2  firman yang disampaikan Roh Kudus kepada nenek moyang kita dengan perantaraan nabi Yesaya:

[+] Bhs. Inggris



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA