Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kisah Para Rasul 27:24

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kis 27:24

dan ia berkata: Jangan takut, Paulus 1 ! Engkau harus menghadap Kaisar; t  dan sesungguhnya oleh karunia Allah, maka semua orang yang ada bersama-sama dengan engkau di kapal ini akan selamat karena engkau. u 

AYT (2018)

sambil berkata, ‘Jangan takut, Paulus. Kamu harus berdiri di hadapan Kaisar. Dan, lihat, Allah telah bermurah hati kepadamu dan semua orang yang berlayar bersamamu.’

TL (1954) ©

SABDAweb Kis 27:24

katanya: Jangan takut, hai Paulus. Tak dapat tiada engkau akan berdiri di hadapan Kaisar, maka sesungguhnya Allah telah mengaruniakan kepadamu sekalian orang yang berlayar bersama-sama dengan engkau.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kis 27:24

Malaikat itu berkata, 'Jangan takut, Paulus! Sebab engkau akan menghadap Kaisar. Dan atas kebaikan hati Allah kepadamu, semua orang yang berlayar denganmu akan selamat karena engkau.'

TSI (2014)

Malaikat itu berkata, ‘Paulus, jangan takut. Kamu pasti akan menghadap raja Romawi. Dan atas kebaikan hati Allah kepadamu, Dia berjanji bahwa semua orang yang berlayar denganmu akan selamat.’

MILT (2008)

sambil mengatakan: Janganlah takut, hai Paulus! Di hadapan kaisarlah seharusnya engkau berdiri. Dan lihatlah, Allah Elohim 2316 telah menyerahkan kepadamu semua orang yang berlayar bersamamu.

Shellabear 2011 (2011)

Paul, jangan takut. Tak dapat tidak, engkau akan berdiri di hadapan Kaisar. Sesungguhnya karena rahmat Allah kepadamu, semua orang yang berlayar bersamamu di kapal ini akan selamat.

AVB (2015)

Malaikat itu berkata, ‘Paulus, jangan takut. Engkau pasti akan berdiri di hadapan Kaisar. Semua yang belayar bersamamu akan diselamatkan juga sebagai kurnia Allah kepadamu.’

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kis 27:24

dan ia berkata
<3004>
: Jangan
<3361>
takut
<5399>
, Paulus
<3972>
! Engkau
<4571>
harus
<1163>
menghadap
<3936>
Kaisar
<2541>
; dan
<2532>
sesungguhnya
<2400>
oleh karunia
<5483>
Allah
<2316>
, maka semua
<3956>
orang yang ada bersama-sama dengan
<3326>
engkau
<4675>
di kapal
<4126>
ini akan selamat karena engkau
<4671>
.
TL ITL ©

SABDAweb Kis 27:24

katanya
<3004>
: Jangan
<3361>
takut
<5399>
, hai Paulus
<3972>
. Tak
<1163>
dapat tiada engkau
<4571>
akan berdiri
<3936>
di hadapan Kaisar
<2541>
, maka
<2532>
sesungguhnya
<2400>
Allah
<2316>
telah mengaruniakan
<5483>
kepadamu
<4671>
sekalian
<3956>
orang yang berlayar
<4126>
bersama-sama
<3326>
dengan engkau
<4675>
.
AYT ITL
sambil berkata
<3004>
, 'Jangan
<3361>
takut
<5399>
, Paulus
<3972>
. Kamu
<4571>
harus
<1163>
berdiri di hadapan
<3936>
Kaisar
<2541>
. Dan
<2532>
, lihat
<2400>
, Allah
<2316>
telah bermurah hati
<5483>
kepadamu
<4671>
dan semua orang
<3956>
yang
<3588>
berlayar
<4126>
bersamamu
<3326>
.'

[<4675>]
AVB ITL
Malaikat itu berkata
<3004>
, ‘Paulus
<3972>
, jangan
<3361>
takut
<5399>
. Engkau
<4571>
pasti
<1163>
akan berdiri
<3936>
di hadapan Kaisar. Semua
<3956>
yang
<3588>
belayar
<4126>
bersamamu
<3326>
akan diselamatkan
<5483>
juga sebagai kurnia Allah
<2316>
kepadamu
<4675>
.’

[<2541> <2532> <2400> <4671>]
GREEK
λεγων
<3004> <5723>
V-PAP-NSM
μη
<3361>
PRT-N
φοβου
<5399> <5737>
V-PNM-2S
παυλε
<3972>
N-VSM
καισαρι
<2541>
N-DSM
σε
<4571>
P-2AS
δει
<1163> <5904>
V-PQI-3S
παραστηναι
<3936> <5629>
V-2AAN
και
<2532>
CONJ
ιδου
<2400> <5628>
V-2AAM-2S
κεχαρισται
<5483> <5766>
V-RNI-3S
σοι
<4671>
P-2DS
ο
<3588>
T-NSM
θεος
<2316>
N-NSM
παντας
<3956>
A-APM
τους
<3588>
T-APM
πλεοντας
<4126> <5723>
V-PAP-APM
μετα
<3326>
PREP
σου
<4675>
P-2GS
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Kis 27:24

dan ia berkata: Jangan takut, Paulus 1 ! Engkau harus menghadap Kaisar; t  dan sesungguhnya oleh karunia Allah, maka semua orang yang ada bersama-sama dengan engkau di kapal ini akan selamat karena engkau. u 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kis 27:24

dan ia berkata: Jangan takut 1 , Paulus! Engkau 2  harus menghadap Kaisar; dan sesungguhnya 3  oleh karunia Allah, maka semua orang yang ada bersama-sama dengan engkau di kapal ini akan selamat karena engkau.

Catatan Full Life

Kis 27:24 1

Nas : Kis 27:24

Selama Allah mempunyai tempat dan tujuan untuk hidup seseorang di bumi ini dan orang itu mencari Allah serta mengikuti bimbingan Roh Kudus (bd. Kis 23:11; 24:16), Tuhan akan melindungi dia dari kematian. Semua orang yang setia kepada Allah berhak untuk berdoa, "Jagalah aku, ya Allah, sebab pada-Mu aku berlindung" (Mazm 16:1,2).

[+] Bhs. Inggris



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA