Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kisah Para Rasul 23:13

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kis 23:13

Jumlah mereka yang mengadakan komplotan itu lebih dari pada empat puluh orang.

AYT (2018)

Ada lebih dari empat puluh orang yang membuat persekongkolan ini.

TL (1954) ©

SABDAweb Kis 23:13

Maka banyaknya mereka itu lebih daripada empat puluh orang yang bersepakat dengan sumpah itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kis 23:13

Ada lebih dari empat puluh orang yang mengadakan komplotan itu.

MILT (2008)

Dan mereka yang membuat persekongkolan itu ada lebih dari empat puluh orang,

Shellabear 2011 (2011)

Ada lebih dari empat puluh orang yang sepakat dalam hal itu.

AVB (2015)

Lebih empat puluh orang sepakat mengangkat sumpah itu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kis 23:13

Jumlah mereka
<1510>
yang mengadakan
<4160>
komplotan
<4945>
itu lebih dari pada
<4119>
empat puluh
<5062>
orang.

[<1161> <3778>]
TL ITL ©

SABDAweb Kis 23:13

Maka
<1161>
banyaknya
<1510>
mereka itu lebih
<4119>
daripada empat
<5062>
puluh orang yang bersepakat
<4945>
dengan sumpah
<4160>
itu.
AYT ITL
Ada
<1510>
lebih dari
<4119>
empat puluh
<5062>
orang yang membuat
<4160>
persekongkolan
<4945>
ini
<3778>
.

[<1161>]

[<3588> <3588>]
GREEK
hsan
<1510> (5713)
V-IXI-3P
de
<1161>
CONJ
pleiouv
<4119>
A-NPM-C
tesserakonta
<5062>
A-NUI
oi
<3588>
T-NPM
tauthn
<3778>
D-ASF
thn
<3588>
T-ASF
sunwmosian
<4945>
N-ASF
poihsamenoi
<4160> (5671)
V-AMP-NPM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kis 23:13

1 Jumlah mereka yang mengadakan komplotan itu lebih dari pada empat puluh orang.

[+] Bhs. Inggris



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA