Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kisah Para Rasul 22:5

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kis 22:5

Tentang hal itu baik Imam Besar maupun Majelis Tua-Tua k  dapat memberi kesaksian. Dari mereka aku telah membawa surat-surat untuk saudara-saudara l  di Damsyik m  dan aku telah pergi ke sana untuk menangkap penganut-penganut Jalan Tuhan, yang terdapat juga di situ dan membawa mereka ke Yerusalem untuk dihukum.

AYT (2018)

seperti yang juga Imam Besar dan seluruh majelis penatua dapat bersaksi kepadaku. Dari mereka aku menerima surat-surat untuk saudara-saudara di Damsyik dan pergi untuk mengikat mereka yang ada di sana ke Yerusalem sebagai tahanan yang akan dihukum.”

TL (1954) ©

SABDAweb Kis 22:5

Dan lagi Imam Besar juga dapat menyaksikan halku, serta segenap Majelis orang tua-tua pun; daripada mereka itu juga aku terima beberapa pucuk surat kiriman untuk saudara-saudara itu, lalu pergi ke Damsyik hendak membawa juga orang yang di sana berikat ke Yeruzalem, supaya disiksakan.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kis 22:5

Imam agung sendiri dan seluruh Mahkamah Agama dapat memberi kesaksian bahwa saya tidak berbohong. Sebab mereka itulah yang sudah memberikan kepada saya surat pengantar yang ditujukan kepada orang-orang Yahudi di Damsyik. Dengan surat itu saya boleh menangkap di sana orang-orang yang percaya kepada ajaran itu, dan membawa mereka ke Yerusalem untuk dihukum."

TSI (2014)

Imam besar dan semua pemimpin Yahudi bisa bersaksi tentang hal itu. Karena dari merekalah saya menerima surat-surat kuasa yang ditujukan kepada para pemimpin rumah-rumah pertemuan di Damsik, supaya ketika saya datang, saya diizinkan meringkus orang-orang yang mengikuti gerakan itu untuk dihukum di Yerusalem.

MILT (2008)

sebagaimana pula yang imam besar dan seluruh tua-tua telah bersaksi kepadaku, yang juga, setelah menerima surat-surat dari mereka untuk saudara-saudara di Damaskus, aku pun pergi untuk membawa mereka yang ada di sana dengan dibelenggu, agar mereka dapat dihukumkan di Yerusalem.

Shellabear 2011 (2011)

Imam Besar dan seluruh Majelis Tua-Tua pun dapat bersaksi tentang hal itu, karena dari mereka jugalah aku telah mendapatkan surat untuk dibawa kepada saudara-saudara di Damsyik. Kemudian aku pergi ke sana untuk menangkap penganut-penganut Jalan Tuhan yang ada di kota itu, dan membawa mereka dalam keadaan terikat ke Yerusalem untuk dihukum.

AVB (2015)

Imam besar dan seluruh anggota Majlis Agama boleh bersaksi akan perbuatanku itu. Aku telah mendapatkan beberapa surat daripada mereka lalu pergi ke Damsyik untuk menangkap dan mengikat para murid Yesus di sana dan membawa mereka ke Yerusalem ini untuk diseksa.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kis 22:5

Tentang
<5613>
hal itu baik Imam Besar
<749>
maupun Majelis Tua-Tua
<4244>
dapat memberi kesaksian
<3140>
. Dari
<3844>
mereka
<3739>
aku telah membawa
<1209>
surat-surat
<1992>
untuk
<4314>
saudara-saudara
<80>
di
<1519>
Damsyik
<1154>
dan aku telah pergi
<4198>
ke sana untuk menangkap
<1210>
penganut-penganut Jalan Tuhan, yang terdapat juga di situ
<1566>
dan membawa
<71> <2532>
mereka ke
<1519>
Yerusalem
<2419>
untuk
<2443>
dihukum
<5097>
.

[<2532> <3427> <2532> <3956> <2532> <1510>]
TL ITL ©

SABDAweb Kis 22:5

Dan
<2532>
lagi
<5613>
Imam Besar
<749>
juga dapat menyaksikan
<3140>
halku
<3427>
, serta
<2532>
segenap
<3956>
Majelis orang tua-tua
<4244>
pun; daripada
<3844>
mereka itu juga
<2532>
aku terima
<1209>
beberapa pucuk surat
<1992>
kiriman untuk
<4314>
saudara-saudara
<80>
itu, lalu pergi
<4198>
ke
<1519>
Damsyik
<1154>
hendak membawa
<71>
juga
<2532>
orang yang di sana
<1566>
berikat
<1210>
ke
<1519>
Yeruzalem
<2419>
, supaya
<2443>
disiksakan
<5097>
.
AYT ITL
seperti
<5613>
yang juga
<2532>
Imam Besar
<749>
dan
<2532>
seluruh
<3956>
majelis penatua
<4244>
dapat bersaksi
<3140>
kepadaku
<3427>
. Dari
<3844>
mereka aku menerima
<1209>
surat-surat
<1992>
untuk
<4314>
saudara-saudara
<80>
di
<1519>
Damsyik
<1154>
dan pergi
<4198>
untuk mengikat
<71>
mereka yang ada
<1510>
di sana
<1566>
ke
<1519>
Yerusalem
<2419>
sebagai tahanan
<1210>
yang akan
<2443>
dihukum
<5097>
.

[<3739> <2532> <2532>]
AVB ITL
Imam besar
<749>
dan
<2532>
seluruh
<3956>
anggota Majlis Agama
<4244>
boleh bersaksi
<3140>
akan perbuatanku
<3427>
itu. Aku telah mendapatkan beberapa surat
<1992>
daripada
<3844>
mereka lalu pergi
<4198>
ke
<1519>
Damsyik
<1154>
untuk menangkap
<1209>
dan mengikat
<1210>
para
<3588>
murid
<80>
Yesus di sana
<1566>
dan
<2532>
membawa
<71>
mereka ke
<1519>
Yerusalem
<2419>
ini untuk
<2443>
diseksa
<5097>
.”

[<5613> <2532> <3739> <2532> <4314> <1510>]
GREEK
ως
<5613>
ADV
και
<2532>
CONJ
ο
<3588>
T-NSM
αρχιερευς
<749>
N-NSM
μαρτυρει
<3140> <5719>
V-PAI-3S
μοι
<3427>
P-1DS
και
<2532>
CONJ
παν
<3956>
A-NSN
το
<3588>
T-NSN
πρεσβυτεριον
<4244>
N-NSN
παρ
<3844>
PREP
ων
<3739>
R-GPM
και
<2532>
CONJ
επιστολας
<1992>
N-APF
δεξαμενος
<1209> <5666>
V-ADP-NSM
προς
<4314>
PREP
τους
<3588>
T-APM
αδελφους
<80>
N-APM
εις
<1519>
PREP
δαμασκον
<1154>
N-ASF
επορευομην
<4198> <5711>
V-INI-1S
αξων
<71> <5694>
V-FAP-NSM
και
<2532>
CONJ
τους
<3588>
T-APM
εκεισε
<1566>
ADV
οντας
<5607> <5752>
V-PXP-APM
δεδεμενους
<1210> <5772>
V-RPP-APM
εις
<1519>
PREP
ιερουσαλημ
<2419>
N-PRI
ινα
<2443>
CONJ
τιμωρηθωσιν
<5097> <5686>
V-APS-3P
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kis 22:5

Tentang hal itu baik Imam Besar maupun Majelis Tua-Tua dapat memberi kesaksian. Dari mereka aku telah membawa 1  2  surat-surat untuk saudara-saudara 3  di Damsyik dan aku telah pergi ke sana untuk menangkap penganut-penganut Jalan Tuhan, yang terdapat juga di situ dan membawa mereka ke Yerusalem untuk dihukum.

[+] Bhs. Inggris



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh YLSA