Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kisah Para Rasul 22:5

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kis 22:5

Tentang hal itu baik Imam Besar maupun Majelis Tua-Tua k  dapat memberi kesaksian. Dari mereka aku telah membawa surat-surat untuk saudara-saudara l  di Damsyik m  dan aku telah pergi ke sana untuk menangkap penganut-penganut Jalan Tuhan, yang terdapat juga di situ dan membawa mereka ke Yerusalem untuk dihukum.

AYT (2018)

seperti yang juga Imam Besar dan seluruh majelis penatua dapat bersaksi kepadaku. Dari mereka aku menerima surat-surat untuk saudara-saudara di Damsyik dan pergi untuk mengikat mereka yang ada di sana ke Yerusalem sebagai tahanan yang akan dihukum.

TL (1954) ©

SABDAweb Kis 22:5

Dan lagi Imam Besar juga dapat menyaksikan halku, serta segenap Majelis orang tua-tua pun; daripada mereka itu juga aku terima beberapa pucuk surat kiriman untuk saudara-saudara itu, lalu pergi ke Damsyik hendak membawa juga orang yang di sana berikat ke Yeruzalem, supaya disiksakan.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kis 22:5

Imam agung sendiri dan seluruh Mahkamah Agama dapat memberi kesaksian bahwa saya tidak berbohong. Sebab mereka itulah yang sudah memberikan kepada saya surat pengantar yang ditujukan kepada orang-orang Yahudi di Damsyik. Dengan surat itu saya boleh menangkap di sana orang-orang yang percaya kepada ajaran itu, dan membawa mereka ke Yerusalem untuk dihukum."

MILT (2008)

sebagaimana pula yang imam besar dan seluruh tua-tua telah bersaksi kepadaku, yang juga, setelah menerima surat-surat dari mereka untuk saudara-saudara di Damaskus, aku pun pergi untuk membawa mereka yang ada di sana dengan dibelenggu, agar mereka dapat dihukumkan di Yerusalem.

Shellabear 2011 (2011)

Imam Besar dan seluruh Majelis Tua-Tua pun dapat bersaksi tentang hal itu, karena dari mereka jugalah aku telah mendapatkan surat untuk dibawa kepada saudara-saudara di Damsyik. Kemudian aku pergi ke sana untuk menangkap penganut-penganut Jalan Tuhan yang ada di kota itu, dan membawa mereka dalam keadaan terikat ke Yerusalem untuk dihukum.

AVB (2015)

Imam besar dan seluruh anggota Majlis Agama boleh bersaksi akan perbuatanku itu. Aku telah mendapatkan beberapa surat daripada mereka lalu pergi ke Damsyik untuk menangkap dan mengikat para murid Yesus di sana dan membawa mereka ke Yerusalem ini untuk diseksa.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kis 22:5

Tentang
<5613>
hal itu baik Imam Besar
<749>
maupun Majelis Tua-Tua
<4244>
dapat memberi kesaksian
<3140>
. Dari
<3844>
mereka
<3739>
aku telah membawa
<1209>
surat-surat
<1992>
untuk
<4314>
saudara-saudara
<80>
di
<1519>
Damsyik
<1154>
dan aku telah pergi
<4198>
ke sana untuk menangkap
<1210>
penganut-penganut Jalan Tuhan, yang terdapat juga di situ
<1566>
dan membawa
<71> <2532>
mereka ke
<1519>
Yerusalem
<2419>
untuk
<2443>
dihukum
<5097>
.

[<2532> <3427> <2532> <3956> <2532> <1510>]
TL ITL ©

SABDAweb Kis 22:5

Dan
<2532>
lagi
<5613>
Imam Besar
<749>
juga dapat menyaksikan
<3140>
halku
<3427>
, serta
<2532>
segenap
<3956>
Majelis orang tua-tua
<4244>
pun; daripada
<3844>
mereka itu juga
<2532>
aku terima
<1209>
beberapa pucuk surat
<1992>
kiriman untuk
<4314>
saudara-saudara
<80>
itu, lalu pergi
<4198>
ke
<1519>
Damsyik
<1154>
hendak membawa
<71>
juga
<2532>
orang yang di sana
<1566>
berikat
<1210>
ke
<1519>
Yeruzalem
<2419>
, supaya
<2443>
disiksakan
<5097>
.
AYT ITL
seperti
<5613>
yang juga
<2532>
imam besar
<749>
dan
<2532>
seluruh
<3956>
majelis penatua
<4244>
dapat bersaksi
<3140>
kepadaku
<3427>
. Dari
<3844>
mereka
<3739>
aku menerima
<1209>
surat-surat
<1992>
untuk
<4314>
saudara-saudara
<80>
di
<1519>
Damsyik
<1154>
dan pergi
<4198>
untuk mengikat
<71>
mereka yang ada
<1510>
di sana
<1566>
ke
<1519>
Yerusalem
<2419>
sebagai
<2443>
tahanan
<1210>
yang akan dihukum
<5097>
.

[<3588> <3588> <2532> <3588> <2532> <3588>]
GREEK
wv
<5613>
ADV
kai
<2532>
CONJ
o
<3588>
T-NSM
arciereuv
<749>
N-NSM
marturei
<3140> (5719)
V-PAI-3S
moi
<3427>
P-1DS
kai
<2532>
CONJ
pan
<3956>
A-NSN
to
<3588>
T-NSN
presbuterion
<4244>
N-NSN
par
<3844>
PREP
wn
<3739>
R-GPM
kai
<2532>
CONJ
epistolav
<1992>
N-APF
dexamenov
<1209> (5666)
V-ADP-NSM
prov
<4314>
PREP
touv
<3588>
T-APM
adelfouv
<80>
N-APM
eiv
<1519>
PREP
damaskon
<1154>
N-ASF
eporeuomhn
<4198> (5711)
V-INI-1S
axwn
<71> (5694)
V-FAP-NSM
kai
<2532>
CONJ
touv
<3588>
T-APM
ekeise
<1566>
ADV
ontav
<1510> (5752)
V-PXP-APM
dedemenouv
<1210> (5772)
V-RPP-APM
eiv
<1519>
PREP
ierousalhm
<2419>
N-PRI
ina
<2443>
CONJ
timwrhywsin
<5097> (5686)
V-APS-3P
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kis 22:5

Tentang hal itu baik Imam Besar maupun Majelis Tua-Tua dapat memberi kesaksian. Dari mereka aku telah membawa 1  2  surat-surat untuk saudara-saudara 3  di Damsyik dan aku telah pergi ke sana untuk menangkap penganut-penganut Jalan Tuhan, yang terdapat juga di situ dan membawa mereka ke Yerusalem untuk dihukum.

[+] Bhs. Inggris



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA