Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kisah Para Rasul 21:28

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kis 21:28

sambil berteriak: "Hai orang-orang Israel, tolong! Inilah orang yang di mana-mana mengajar semua orang untuk menentang bangsa kita dan menentang hukum Taurat dan tempat ini! Dan sekarang ia membawa orang-orang Yunani pula ke dalam Bait Allah dan menajiskan tempat suci ini! e "

AYT

sambil berteriak, "Hai orang-orang Israel, tolong! Orang inilah yang mengajarkan setiap orang di mana-mana melawan bangsa kita, dan Hukum Taurat, dan tempat ini. Dan, lebih lagi, ia bahkan membawa orang-orang Yunani ke dalam Bait Allah dan telah menajiskan tempat suci ini!

TL (1954) ©

SABDAweb Kis 21:28

sambil berteriak, katanya, "Hai segala orang Israel, tolong! Inilah dia yang mengajarkan sekalian orang di mana-mana mencelakan kaum, dan Taurat, dan tempat ini. Dan lagi beberapa orang Gerika pun sudah dibawanya ke dalam Bait Allah, serta menajiskan tempat yang kudus ini."

BIS (1985) ©

SABDAweb Kis 21:28

sambil berteriak-teriak, "Hai orang-orang Israel, tolong! Inilah orangnya yang pergi ke mana-mana mengajar kepada semua orang ajaran-ajaran yang menentang bangsa Israel, menentang hukum Musa dan menentang Rumah Tuhan ini. Dan sekarang ia malah membawa orang-orang bukan Yahudi masuk ke dalam Rumah Tuhan dan membikin najis tempat yang suci ini!"

MILT (2008)

sambil berteriak, "Hai para pria, orang-orang Israel, tolonglah! Inilah orang yang mengajari semua orang di mana-mana menentang bangsa, dan torat, dan tempat ini, dan lebih lagi, dia juga membawa masuk orang-orang Yunani ke dalam bait suci dan mencemarkan tempat kudus ini!"

Shellabear 2000 (2000)

sambil berteriak, “Hai orang-orang Israil! Tolong! Inilah dia orang yang mengajar semua orang di mana-mana untuk menentang bangsa kita dan hukum-hukum yang tertulis di dalam Kitab Suci Taurat serta Bait Allah ini. Bahkan beberapa orang Yunani sudah dibawanya masuk ke dalam Bait Allah dan menajiskan tempat yang suci ini!”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kis 21:28

sambil berteriak
<2896>
: "Hai orang-orang
<435>
Israel
<2475>
, tolong
<997>
! Inilah
<3778> <1510>
orang
<444>
yang di mana-mana
<3837>
mengajar
<1321>
semua orang
<3956>
untuk menentang bangsa
<2992>
kita dan
<2532>
menentang hukum Taurat
<3551>
dan
<2532>
tempat
<5117>
ini
<5127>
! Dan
<2532>
sekarang
<2089>
ia membawa
<1521>
orang-orang Yunani
<1672>
pula ke dalam
<1519>
Bait Allah
<2411>
dan
<2532>
menajiskan
<2840>
tempat
<5117>
suci
<40>
ini
<5126>
!"

[<2596> <5037>]
TL ITL ©

SABDAweb Kis 21:28

sambil berteriak, katanya
<2896>
, "Hai segala orang
<435>
Israel
<2475>
, tolong
<997>
! Inilah
<3778>
dia
<1510>
yang mengajarkan
<1321>
sekalian
<3956>
orang
<444>
di mana-mana
<3837>
mencelakan kaum
<2992>
, dan
<2532>
Taurat
<3551>
, dan
<2532>
tempat
<5117>
ini
<5127>
. Dan
<5037>
lagi
<2532>
beberapa
<2089>
orang Gerika
<1672>
pun sudah dibawanya
<1521>
ke
<1519>
dalam Bait Allah
<2411>
, serta
<2532>
menajiskan
<2840>
tempat
<5117>
yang kudus
<40>
ini
<5126>
."
AYT ITL
sambil berteriak
<2896>
, “Hai orang-orang
<435>
Israel
<2475>
, tolong
<997>
! Orang
<444>
inilah
<3778> <1510>
yang mengajarkan
<1321>
setiap orang
<3956>
di mana-mana
<3837>
melawan
<2596>
bangsa
<2992>
kita , dan
<2532>
Hukum Taurat
<3551>
, dan
<2532>
tempat
<5117>
ini
<5127>
. Dan
<5037>
, lebih lagi
<2532>
, ia bahkan
<2089>
membawa
<1521>
orang-orang Yunani
<1672>
ke
<1519>
dalam Bait Allah
<2411>
dan
<2532>
telah menajiskan
<2840>
tempat
<5117>
suci
<40>
ini
<5126>
!”

[<3588> <3588> <3588> <3588> <3588> <3588> <3588>]
GREEK
krazontev
<2896> (5723)
V-PAP-NPM
andrev
<435>
N-VPM
israhlitai
<2475>
N-VPM
bohyeite
<997> (5720)
V-PAM-2P
outov
<3778>
D-NSM
estin
<1510> (5748)
V-PXI-3S
o
<3588>
T-NSM
anyrwpov
<444>
N-NSM
o
<3588>
T-NSM
kata
<2596>
PREP
tou
<3588>
T-GSM
laou
<2992>
N-GSM
kai
<2532>
CONJ
tou
<3588>
T-GSM
nomou
<3551>
N-GSM
kai
<2532>
CONJ
tou
<3588>
T-GSM
topou
<5117>
N-GSM
toutou
<5127>
D-GSM
pantav
<3956>
A-APM
pantach
<3837>
ADV
didaskwn
<1321> (5723)
V-PAP-NSM
eti
<2089>
ADV
te
<5037>
PRT
kai
<2532>
CONJ
ellhnav
<1672>
N-APM
eishgagen
<1521> (5627)
V-2AAI-3S
eiv
<1519>
PREP
to
<3588>
T-ASN
ieron
<2411>
N-ASN
kai
<2532>
CONJ
kekoinwken
<2840> (5758)
V-RAI-3S
ton
<3588>
T-ASM
agion
<40>
A-ASM
topon
<5117>
N-ASM
touton
<5126>
D-ASM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kis 21:28

sambil berteriak: "Hai orang-orang 1  Israel, tolong! Inilah 2  orang yang di mana-mana 1  mengajar semua orang untuk menentang bangsa kita dan menentang hukum Taurat dan tempat ini 2 ! Dan sekarang ia membawa 3  orang-orang Yunani pula ke dalam Bait Allah dan menajiskan tempat suci ini 2 !"

[+] Bhs. Inggris



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA