Kisah Para Rasul 21:22 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Kis 21:22 |
Jadi bagaimana sekarang? Tentu mereka akan mendengar, bahwa engkau telah datang ke mari. |
| BIS (1985) © SABDAweb Kis 21:22 |
Sekarang orang-orang Yahudi yang sudah percaya itu tentu akan mendengar bahwa Saudara sudah ada di sini. Jadi, bagaimana sekarang? |
| TL (1954) © SABDAweb Kis 21:22 |
sekarang bagaimanakah halnya? Tak dapat tiada mereka itu akan mendengar bahwa engkau sudah tiba. |
| MILT (2008) | Jadi apakah artinya ini? Selayaknyalah sejumlah orang berkumpul bersama, karena mereka ingin mendengar bahwa engkau telah datang. |
| WBTC Draft (2006) © SABDAweb Kis 21:22 |
Jadi, apa yang harus kita lakukan? Mereka pasti mendengar bahwa engkau sudah datang kemari. |
| KSI (2000) © SABDAweb Kis 21:22 |
Sekarang, bagaimana? Pasti mereka akan mendengar bahwa engkau sudah datang. |
| FAYH (1989) © SABDAweb Kis 21:22 |
Jadi, bagaimana sekarang? Pasti mereka akan mendengar bahwa Saudara telah datang ke mari. |
| ENDE (1969) © SABDAweb Kis 21:22 |
Djadi sekarang, apakah akalnja? Tentu banjak orang akan datang berhimpun sebab mereka tahu, bahwa engkau telah tiba. |
| Shellabear Draft (1912) © SABDAweb Kis 21:22 |
Sekarang bagaimanakah halnya?takdapat tiada mereka itu akan menengar khabar engkau sudah datang ini. |
| Melayu BABA (1913) © SABDAweb Kis 21:22 |
Jadi skarang apa macham hal? Dia-orang tntu nanti dngar yang angkau sudah datang. |
| Klinkert 1879 (1879) © SABDAweb Kis 21:22 |
Sakarang apakan daja kita? tadapat tidak orang itoe kelak akan berhimpoen, karena mareka-itoe akan menengar chabar engkau soedah datang ini. |
| Klinkert 1863 (1863) © SABDAweb Kis 21:22 |
Sakarang apa akal? karna tra-bolih tidak itoe orang nanti berkoempoel, sebab dia menengar kabar angkau soedah dateng. |
| Leydekker Draft (1733) © SABDAweb Kis 21:22 |
'Apatah daja kalakh? sakali 2 haros kabanjakan 'awrang 'itu berhimpon: karana marika 'itu 'akan dengar bahuwa sudah kawdatang. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
|
|
| TB ITL © SABDAweb Kis 21:22 |
|
| TL ITL © SABDAweb Kis 21:22 |
|
| GREEK | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Kis 21:22 |
1 Jadi bagaimana sekarang? Tentu mereka akan mendengar, bahwa engkau telah datang ke mari. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

