Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kisah Para Rasul 21:12

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kis 21:12

Mendengar itu kami bersama-sama dengan murid-murid di tempat itu meminta, supaya Paulus jangan pergi ke Yerusalem.

AYT

Ketika kami mendengar hal itu, kami dan orang-orang yang tinggal di sana memohon Paulus agar tidak naik ke Yerusalem.

TL (1954) ©

SABDAweb Kis 21:12

Setelah kami mendengar demikian, maka kami ini beserta dengan orang isi negeri itu pun meminta dia jangan naik ke Yeruzalem.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kis 21:12

Ketika kami mendengar itu, kami dan semua saudara yang tinggal di Kaisarea itu minta dengan sangat kepada Paulus supaya ia jangan pergi ke Yerusalem.

MILT (2008)

Dan ketika kami mendengar hal-hal ini, baik kami maupun orang-orang setempat, meminta dia agar tidak naik ke Yerusalem.

Shellabear 2000 (2000)

Setelah kami mendengar hal itu, kami dan semua pengikut di kota itu meminta dengan sangat supaya Pa’ul jangan pergi ke Yerusalem.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kis 21:12

Mendengar
<191>
itu
<5023>
kami
<2249>
bersama-sama dengan murid-murid di tempat itu
<1786>
meminta
<3870>
, supaya Paulus
<846>
jangan
<3361>
pergi
<305>
ke
<1519>
Yerusalem
<2419>
.

[<5613> <1161> <5037> <2532>]
TL ITL ©

SABDAweb Kis 21:12

Setelah
<5613> <1161>
kami mendengar
<191>
demikian
<5023>
, maka kami
<2249>
ini beserta
<5037>
dengan orang isi negeri itu pun meminta
<1786>
dia jangan
<3361>
naik
<305>
ke
<1519>
Yeruzalem
<2419>
.
AYT ITL
Ketika
<5613>
kami mendengar
<191>
hal itu
<5023>
, kami
<2249>
dan
<2532>
orang-orang yang tinggal di sana
<1786>
memohon
<3870>
Paulus
<846>
agar tidak
<3361>
naik
<305>
ke
<1519>
Yerusalem
<2419>
.

[<1161> <5037>]

[<3588> <3588>]
GREEK
wv
<5613>
ADV
de
<1161>
CONJ
hkousamen
<191> (5656)
V-AAI-1P
tauta
<5023>
D-APN
parekaloumen
<3870> (5707)
V-IAI-1P
hmeiv
<2249>
P-1NP
te
<5037>
PRT
kai
<2532>
CONJ
oi
<3588>
T-NPM
entopioi
<1786>
A-NPM
tou
<3588>
T-GSN
mh
<3361>
PRT-N
anabainein
<305> (5721)
V-PAN
auton
<846>
P-ASM
eiv
<1519>
PREP
ierousalhm
<2419>
N-PRI
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kis 21:12

Mendengar itu kami bersama-sama dengan murid-murid di tempat itu meminta 1 , supaya Paulus jangan pergi ke Yerusalem.

[+] Bhs. Inggris



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA