Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kisah Para Rasul 16:24

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kis 16:24

Sesuai dengan perintah itu, kepala penjara memasukkan mereka ke ruang penjara yang paling tengah dan membelenggu kaki mereka dalam pasungan d  yang kuat.

AYT

Setelah menerima perintah itu, kepala penjara memasukkan Paulus dan Silas ke penjara bagian dalam dan memasung kaki mereka dengan belenggu.

TL (1954) ©

SABDAweb Kis 16:24

Maka ia pun setelah sudah menerima perintah yang demikian, lalu memasukkan mereka itu ke dalam penjara tempat yang di dalam sekali, dan memasungkan kakinya dengan kayu pasung.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kis 16:24

Karena perintah itu, kepala penjara itu menahan mereka di kamar penjara yang paling dalam, dan membelenggu kaki mereka pada balok.

MILT (2008)

yang setelah menerima perintah seperti ini, dia menjebloskan mereka ke penjara yang dalam dan dia memasung kaki mereka dengan kayu.

Shellabear 2000 (2000)

Setelah menerima perintah itu, kepala penjara memasukkan kedua rasul itu ke dalam kamar penjara yang paling tengah dan memasung kaki mereka.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kis 16:24

Sesuai dengan
<5108>
perintah
<3852>
itu, kepala penjara memasukkan
<906>
mereka
<846>
ke
<1519>
ruang penjara
<5438>
yang paling tengah
<2082>
dan
<2532>
membelenggu
<805>
kaki
<4228>
mereka
<846>
dalam
<1519>
pasungan
<3586>
yang kuat.

[<3739> <2983>]
TL ITL ©

SABDAweb Kis 16:24

Maka ia pun setelah sudah menerima
<2983>
perintah
<3852>
yang demikian
<5108>
, lalu memasukkan
<906>
mereka
<846>
itu ke dalam
<1519>
penjara
<5438>
tempat yang di dalam
<2082>
sekali, dan
<2532>
memasungkan
<805>
kakinya
<4228>
dengan
<1519>
kayu pasung
<3586>
.
AYT ITL
Setelah menerima
<2983>
perintah
<3852>
itu
<5108>
, kepala penjara
<0>
ia
<3739>
memasukkan
<906>
Paulus dan Silas
<846>
ke
<1519>
penjara
<5438>
bagian dalam
<2082>
dan
<2532>
memasung
<805>
kaki
<4228>
mereka
<846>
dengan
<1519>
belenggu
<3586>
.

[<3588> <3588> <3588>]
GREEK
ov
<3739>
R-NSM
paraggelian
<3852>
N-ASF
toiauthn
<5108>
D-ASF
labwn
<2983> (5631)
V-2AAP-NSM
ebalen
<906> (5627)
V-2AAI-3S
autouv
<846>
P-APM
eiv
<1519>
PREP
thn
<3588>
T-ASF
eswteran
<2082>
A-ASF
fulakhn
<5438>
N-ASF
kai
<2532>
CONJ
touv
<3588>
T-APM
podav
<4228>
N-APM
hsfalisato
<805> (5662)
V-ADI-3S
autwn
<846>
P-GPM
eiv
<1519>
PREP
to
<3588>
T-ASN
xulon
<3586>
N-ASN
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kis 16:24

Sesuai dengan perintah itu, kepala penjara memasukkan mereka ke ruang penjara yang paling tengah 1  dan membelenggu 2  kaki mereka dalam pasungan yang kuat.

[+] Bhs. Inggris



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA