Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kisah Para Rasul 12:21

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kis 12:21

Dan pada suatu hari yang ditentukan, Herodes mengenakan pakaian kerajaan, lalu duduk di atas takhta dan berpidato kepada mereka.

AYT (2018)

Pada hari yang telah mereka tentukan, Herodes mengenakan pakaian kerajaan, duduk di takhta pengadilan, dan menyampaikan pidato kepada mereka.

TL (1954) ©

SABDAweb Kis 12:21

Pada suatu hari yang tertentu, Herodes pun memakai pakaian kerajaannya, lalu duduk di atas takhtanya serta mengatakan suatu ucapan kepada mereka itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kis 12:21

Pada suatu hari yang telah ditentukan, Herodes memakai pakaian kebesarannya lalu duduk di kursi kerajaan dan mulai berpidato di hadapan rakyat.

TSI (2014)

Jadi, pada hari yang sudah ditentukan, ketika Herodes menyampaikan pidato dari atas takhtanya, lengkap dengan jubah kebesaran raja,

MILT (2008)

Dan pada hari yang tertentu, sambil mengenakan pakaian kerajaan dan duduk di atas kursi pengadilan, Herodes menyampaikan pidato kepada mereka.

Shellabear 2011 (2011)

Pada suatu hari yang ditentukan, Herodes, dengan mengenakan pakaian kerajaan, duduk di atas takhtanya lalu berpidato di hadapan orang-orang.

AVB (2015)

Pada hari yang telah ditetapkan, Raja Herodes mengenakan pakaian kebesaran diraja, duduk di atas singgahsana lalu berkata kepada rakyat.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kis 12:21

Dan
<1161>
pada suatu hari
<2250>
yang ditentukan
<5002>
, Herodes
<2264>
mengenakan
<1746>
pakaian
<2066>
kerajaan
<937>
, lalu duduk
<2523>
di atas
<1909>
takhta
<968>
dan berpidato
<1215>
kepada
<4314>
mereka
<846>
.
TL ITL ©

SABDAweb Kis 12:21

Pada suatu hari
<2250>
yang tertentu
<5002>
, Herodes
<2264>
pun memakai
<1746>
pakaian
<2066>
kerajaannya
<937>
, lalu duduk
<2523>
di atas
<1909>
takhtanya
<968>
serta mengatakan suatu ucapan
<1215>
kepada
<4314>
mereka
<846>
itu.
AYT ITL
Pada hari
<2250>
yang
<3588>
telah mereka tentukan
<5002>
, Herodes
<2264>
mengenakan
<1746>
pakaian
<2066>
kerajaan
<937>
, duduk
<2523>
di
<1909>
takhta pengadilan
<968>
, dan menyampaikan pidato
<1215>
kepada
<4314>
mereka
<846>
.

[<1161>]
AVB ITL
Pada hari
<2250>
yang
<3588>
telah ditetapkan
<5002>
, Raja Herodes
<2264>
mengenakan
<1746>
pakaian
<2066>
kebesaran diraja
<937>
, duduk
<2523>
di atas
<1909>
singgahsana
<968>
lalu berkata
<1215>
kepada
<4314>
rakyat
<846>
.

[<1161>]
GREEK
τακτη
<5002>
A-DSF
δε
<1161>
CONJ
ημερα
<2250>
N-DSF
{VAR1: [ο]
<3588>
T-NSM
} {VAR2: ο
<3588>
T-NSM
} ηρωδης
<2264>
N-NSM
ενδυσαμενος
<1746> <5671>
V-AMP-NSM
εσθητα
<2066>
N-ASF
βασιλικην
<937>
A-ASF
{VAR2: [και]
<2532>
CONJ
} καθισας
<2523> <5660>
V-AAP-NSM
επι
<1909>
PREP
του
<3588>
T-GSN
βηματος
<968>
N-GSN
εδημηγορει
<1215> <5707>
V-IAI-3S
προς
<4314>
PREP
αυτους
<846>
P-APM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kis 12:21

Dan pada suatu hari yang ditentukan, Herodes mengenakan pakaian kerajaan, lalu duduk di atas takhta dan berpidato kepada mereka.

[+] Bhs. Inggris



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA