Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kisah Para Rasul 10:7

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kis 10:7

Setelah malaikat yang berbicara kepadanya itu meninggalkan dia, dipanggilnya dua orang hambanya beserta seorang prajurit yang saleh dari orang-orang yang selalu bersama-sama dengan dia.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kis 10:7

Setelah malaikat yang berbicara dengan Kornelius itu pergi, Kornelius memanggil dua orang pelayan rumahnya dan seorang anggota tentara pengawalnya yang saleh.

AYT Draft

Ketika malaikat yang berbicara kepadanya telah pergi, Kornelius memanggil dua orang pelayannya dan seorang prajurit yang saleh dari antara orang-orang yang selalu melayani keperluan pribadinya,

TL (1954) ©

SABDAweb Kis 10:7

Setelah malaekat yang berkata dengan dia itu sudah gaib, lalu ia memanggil dua daripada hambanya, dan seorang laskar yang beribadat dari antara orang yang senantiasa melayani dia;

MILT (2008)

Dan ketika malaikat yang berbicara kepada Kornelius itu telah pergi, sambil memanggil dua orang dari para pelayan rumah tangganya dan seorang prajurit yang saleh dari antara orang-orang yang senantiasa terus bersamanya,

WBTC Draft (2006) ©

SABDAweb Kis 10:7

Setelah malaikat itu pergi, Kornelius memanggil dua hamba dan seorang tentara yang saleh dari antara yang melayaninya.

FAYH (1989) ©

SABDAweb Kis 10:7

Setelah malaikat itu pergi, Kornelius memanggil dua orang hambanya dan salah seorang pengawal pribadinya, seorang prajurit yang saleh.

ENDE (1969) ©

SABDAweb Kis 10:7

Setelah lenjaplah Malaekat jang telah berbitjara kepadanja itu, maka dipanggilnja dua orang pelajan beserta seorang pradjurit jang saleh dan jang sangat setia kepadanja.

Shellabear Draft (1912) ©

SABDAweb Kis 10:7

Setelah malaekat yang bertutur dengan dia sudah pergi, maka dipanggilnya hambanya dua orang, dan seorang serdadu yang berbakti, yaitu dalam bilangan orang yang selalu melayani dia;

Shellabear 2000 (2000)

Setelah malaikat yang berbicara kepadanya itu pergi, Kornelius memanggil dua orang hambanya dan seorang prajurit yang saleh, yaitu salah seorang pengawal pribadinya.

Melayu BABA (1913) ©

SABDAweb Kis 10:7

Bila mla'ikat yang chakap sama dia sudah pergi, dia triak dua hamba-nya, dan satu soldado yang berbakti, yang deri-pada orang-orang yang ttap jaga sama dia.

Klinkert 1879 (1879) ©

SABDAweb Kis 10:7

Hata satelah soedah oendoer malaikat, jang berkata-kata kapada Kornelioes itoe, dipanggilnja doewa orang hambanja, jang selaloe dalam roemahnja, danlagi sa'orang lasjkar jang beribadat dari antara segala orang, jang senantiasa sertanja.

Klinkert 1863 (1863) ©

SABDAweb Kis 10:7

Maka kapan soedah oendoer itoe malaikat jang berkata sama Kornelioes, lantas dia panggil doewa orang hambanja jang dalem roemahnja, serta dengan sa-orang prang jang beribadat dari antara segala orang jang slamanja deket sama dia;

Leydekker Draft (1733) ©

SABDAweb Kis 10:7

'Adapawn satelah sudah lalu Mela`ikat 'itu, jang sudah kata 2 dengan Kornejlijus, maka panggillah 'ija duwa 'awrang deri pada segala hamba rumahnja, dan sa`awrang jang kakalij dengan dija.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku

TB ITL ©

SABDAweb Kis 10:7

Setelah
<5613>
malaikat
<32>
yang berbicara
<2980>
kepadanya
<846>
itu meninggalkan
<565>
dia, dipanggilnya
<5455>
dua orang
<1417>
hambanya
<3610>
beserta
<2532>
seorang prajurit
<4757>
yang saleh
<2152>
dari orang-orang yang selalu bersama-sama
<4342>
dengan dia
<846>
.

[<1161>]
TL ITL ©

SABDAweb Kis 10:7

Setelah
<5613> <1161>
malaekat
<32>
yang berkata
<2980>
dengan dia
<846>
itu sudah gaib
<565> <3610>
, lalu ia memanggil
<5455>
dua
<1417>
daripada hambanya
<3610>
, dan
<2532>
seorang laskar
<4757>
yang beribadat
<2152>
dari antara orang yang senantiasa
<4342>
melayani dia
<846>
;
GREEK
wv
<5613>
ADV
de
<1161>
CONJ
aphlyen
<565> (5627)
V-2AAI-3S
o
<3588>
T-NSM
aggelov
<32>
N-NSM
o
<3588>
T-NSM
lalwn
<2980> (5723)
V-PAP-NSM
autw
<846>
P-DSM
fwnhsav
<5455> (5660)
V-AAP-NSM
duo
<1417>
A-NUI
twn
<3588>
T-GPM
oiketwn
<3610>
N-GPM
kai
<2532>
CONJ
stratiwthn
<4757>
N-ASM
eusebh
<2152>
A-ASM
twn
<3588>
T-GPM
proskarterountwn
<4342> (5723)
V-PAP-GPM
autw
<846>
P-DSM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kis 10:7

Setelah malaikat yang berbicara kepadanya itu meninggalkan dia, dipanggilnya dua orang 1  hambanya beserta 2  seorang prajurit yang saleh 2  dari orang-orang yang selalu bersama-sama dengan dia.

[+] Bhs. Inggris



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.01 detik
dipersembahkan oleh YLSA