Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kisah Para Rasul 10:7

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kis 10:7

Setelah malaikat yang berbicara kepadanya itu meninggalkan dia, dipanggilnya dua orang hambanya beserta seorang prajurit yang saleh dari orang-orang yang selalu bersama-sama dengan dia.

AYT Draft

Ketika malaikat yang berbicara kepadanya telah pergi, Kornelius memanggil dua orang pelayannya dan seorang prajurit yang saleh dari antara orang-orang yang selalu melayani keperluan pribadinya,

TL (1954) ©

SABDAweb Kis 10:7

Setelah malaekat yang berkata dengan dia itu sudah gaib, lalu ia memanggil dua daripada hambanya, dan seorang laskar yang beribadat dari antara orang yang senantiasa melayani dia;

BIS (1985) ©

SABDAweb Kis 10:7

Setelah malaikat yang berbicara dengan Kornelius itu pergi, Kornelius memanggil dua orang pelayan rumahnya dan seorang anggota tentara pengawalnya yang saleh.

MILT (2008)

Dan ketika malaikat yang berbicara kepada Kornelius itu telah pergi, sambil memanggil dua orang dari para pelayan rumah tangganya dan seorang prajurit yang saleh dari antara orang-orang yang senantiasa terus bersamanya,

Shellabear 2000 (2000)

Setelah malaikat yang berbicara kepadanya itu pergi, Kornelius memanggil dua orang hambanya dan seorang prajurit yang saleh, yaitu salah seorang pengawal pribadinya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kis 10:7

Setelah
<5613>
malaikat
<32>
yang berbicara
<2980>
kepadanya
<846>
itu meninggalkan
<565>
dia, dipanggilnya
<5455>
dua orang
<1417>
hambanya
<3610>
beserta
<2532>
seorang prajurit
<4757>
yang saleh
<2152>
dari orang-orang yang selalu bersama-sama
<4342>
dengan dia
<846>
.

[<1161>]
TL ITL ©

SABDAweb Kis 10:7

Setelah
<5613> <1161>
malaekat
<32>
yang berkata
<2980>
dengan dia
<846>
itu sudah gaib
<565> <3610>
, lalu ia memanggil
<5455>
dua
<1417>
daripada hambanya
<3610>
, dan
<2532>
seorang laskar
<4757>
yang beribadat
<2152>
dari antara orang yang senantiasa
<4342>
melayani dia
<846>
;
AYT ITL
Ketika malaikat
<32>
yang berbicara kepadanya telah pergi, Kornelius memanggil dua orang pelayannya
<3610>
dan seorang prajurit yang saleh dari antara orang-orang yang selalu melayani keperluan pribadinya,
GREEK
wv
<5613>
ADV
de
<1161>
CONJ
aphlyen
<565> (5627)
V-2AAI-3S
o
<3588>
T-NSM
aggelov
<32>
N-NSM
o
<3588>
T-NSM
lalwn
<2980> (5723)
V-PAP-NSM
autw
<846>
P-DSM
fwnhsav
<5455> (5660)
V-AAP-NSM
duo
<1417>
A-NUI
twn
<3588>
T-GPM
oiketwn
<3610>
N-GPM
kai
<2532>
CONJ
stratiwthn
<4757>
N-ASM
eusebh
<2152>
A-ASM
twn
<3588>
T-GPM
proskarterountwn
<4342> (5723)
V-PAP-GPM
autw
<846>
P-DSM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kis 10:7

Setelah malaikat yang berbicara kepadanya itu meninggalkan dia, dipanggilnya dua orang 1  hambanya beserta 2  seorang prajurit yang saleh 2  dari orang-orang yang selalu bersama-sama dengan dia.

[+] Bhs. Inggris



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.01 detik
dipersembahkan oleh YLSA